有奖纠错
| 划词

Un stage de formation est consacré au caractère illicite des arrestations motivées par «un comportement suspect», «une certaine apparence» ou «une nervosité manifeste».

已经就因为“态度可疑”、“表”或“明显紧张”等原因进行拘留非法性执行了一项培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Outre la vérification des passeports ou autres titres de voyage autorisés, le comportement du titulaire retient également l'attention et si celui-ci est considéré comme suspect, les autorités compétentes sont immédiatement alertées afin de prendre les mesures appropriées.

除了检查护照或其他允许使用旅行析持态度,观察其举止是否可疑;通知主管部门提高警惕,以便采取适当措施。

评价该例句:好评差评指正

La méthode et la manière utilisées par les États dans leur coopération visant à créer une large alliance, à enquêter sur les réseaux terroristes suspects pour recueillir des preuves et à couper leur « cordon ombilical » financier ont encouragé le Népal.

各国为建立更广泛联盟、对可疑恐怖主义网进行调查以寻找据以及切断恐怖主义财政来源而采取方法和表现出态度鼓励了尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201810月合集

Des paroissiens avaient alerté le diocèse début septembre et évoqué des attitudes suspectes.

教区居民已 9 月初向教区发出警到了可疑态度

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irénique, irénisme, irhtémite, irian, Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接