Faut-il des enquêtes, des modules, des questions ou des données comparables?
我们需可比较普查、模式、提问或数据吗?
Aucune autre organisation n'a autant de légitimité et de crédibilité.
没有任何其他组织具有可比较合法性与可信性。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较评估测验增一员。
L'indemnisation pour incapacité résultant d'une maladie professionnelle est attribuée aux mêmes conditions et avec des montants analogues.
用可比较方式和可比较数额支付职业病造成损失赔偿。
Ils prendront plus facilement leurs décisions d'investissement à l'aide de données financières comparables et cohérentes.
这些用户将发现容易根据可比较和一致财务数据决定投资。
Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.
国际投资者竞争外国投资国家提供可比较财务信息。
Les théoriciens souhaiteraient peut-être disposer des quatre, mais un indicateur international ne nécessite que des données comparables.
尽管方法论者有可能希望具备以上四者,然而国际指标只需可比较数据。
Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.
这本身无疑可视为比较渐殖民化程。
Certaines énergies renouvelables sont très durables ou relativement durables.
某些可再生能源形式是相当或比较可持续。
Il n'existe pas d'indicateurs mondialement comparables sur les loisirs des jeunes.
全球都没有提供有关青年休闲可比较指标。
La Caisse recherche une caisse de pension comparable et examinera les pratiques d'autres caisses.
养恤基金指出,它正在寻找可与之比较养恤基金,并将研究其他养恤基金做法。
Ce système permet de simplifier la conception et les coûts d'opération sont réduits.
这类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。
S'agissant de la situation financière, il est rare que les rapports contiennent des renseignements qui permettraient d'établir des comparaisons.
在资金状况方面,报告一般都缺乏可以比较资料。
On disposera ainsi des éléments nécessaires pour comparer la situation d'une région à l'autre et d'un pays à l'autre.
这些数据库还将提供准确、各地区以及各国可相互比较至关资料。
L'on manque à l'heure actuelle de statistiques comparatives fiables et valides sur les sans-abri au Canada.
目前缺乏有关拿大无家可归问题可靠和有效可比较统计资料。
Cinquièmement, nous avons besoin de financements plus précoces, suffisants et plus prévisibles pour la consolidation de la paix.
第五,许多发言者已经指出,需更早地为建设和平提供适当和比较可预见资金。
Le pourcentage de femmes titulaires d'un poste exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 34,8 % à 40,1 %.
担任需具备特别语文条件职位妇女工作人员可比较百分比从34.8%增至40.1%。
Le pourcentage de femmes titulaires d'un poste exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 35,4 % à 41,5 %.
担任需具备特别语文条件职位妇女工作人员可比较百分比从35.4%增至41.5%。
Pour les trois autres indicateurs, on a utilisé des données comparables entre elles pour les années les plus récentes.
关于其他三个指标,使用了最近几年可比较数据。
Données sur l'aide extérieure à l'éducation
想对不同行为者投于教育援助水平和份额得出一套统一、精确、可相互比较数据,是常困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je n'ai pas forcément énormément de comparaisons, mais je trouve qu'à Paris, les gens s'habillent très bien.
是的,有很多可比较的对象,但得巴黎人穿得很好看。
Et je pense qu'il y a des éléments de comparaison entre la situation d'aujourd'hui.
天的局势有一些可比较的元素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释