有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸和孩子们的喊交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elle entend le sifflement d'un train.

她听见火车的鸣

评价该例句:好评差评指正

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉的,埋怨着:就我们俩,老

评价该例句:好评差评指正

Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.

没有尖.没有话语.只有紧张的呼吸.

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

爆炸和喊交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.

房檐边旋绕的海鸥的海就在附近。

评价该例句:好评差评指正

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖宣告轮船就要了。

评价该例句:好评差评指正

J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.

我听见了布谷鸟的,春天就要来了。

评价该例句:好评差评指正

Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.

停止了,我听了笑和怯怯私语

评价该例句:好评差评指正

Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !

呼救来自码头。。。。还有其它的喊-"鲨鱼!"

评价该例句:好评差评指正

Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.

你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛的玩具。

评价该例句:好评差评指正

Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.

从公寓里传来一阵尖和伴随着电子乐的疯狂笑

评价该例句:好评差评指正

Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.

,笑,无数人的跺脚,汇成巨响,巨的喧哗。

评价该例句:好评差评指正

Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.

在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊从堆积着的混凝土和钢架下传来。

评价该例句:好评差评指正

Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.

2000名“太空机器人”很玩。他们模仿动物,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。

评价该例句:好评差评指正

Ce cri l'a fait tressauter.

把他吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.

他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听他的儿子的哭

评价该例句:好评差评指正

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听同一只乌鸦的

评价该例句:好评差评指正

De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.

他们从卡车虽然看不对车队实际进行的攻击,但据称听了被殴打的人的和打人的音。

评价该例句:好评差评指正

Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.

我抬起头,惊奇的发现在一个树枝有一个鸟巢。我听见新生命的鸣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.

他耳朵里起了一阵尖锐叫声

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Entrez ! cria la voix aigre du chaîniste.

“请进!”传来首饰工尖锐叫声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.

因为笼子里小生物都在发出各种叫声

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Le hennissement du cheval avait surpris Caillou.

叫声使卡尤感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est une mouette, elle a un cri strident.

那是只海鸥,她有很尖锐叫声

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩

Quand les cris ont cessé, et que la poussière s'est déposée.

灰烬散尽.尖叫声停止。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Ils vivaient dans un arbre géant et communiquaient en poussant des cris de chat.

他们住在一棵巨树上,通过猫叫声来沟通。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On entend les grenouilles derrière, c'est vraiment, c'est génial.

我们可以听到叫声,真不错。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.

这头母牛立即发出特殊叫声,给周围牛群提醒,他们立刻理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Le son peut imiter plein de sons de la nature, des animaux, des émotions.

二胡能模仿自然各种声响,动物叫声,以及情感表达。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En français, on dit que le coq dit " cocorico" .

法语中,我们把雄鸡叫声说成“cocorico”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ok [Cris de papa Bros ] Une abeille !

(爸爸很响叫声)一只蜜蜂!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les jeunes filles ne purent retenir un cri d’admiration.

少女们禁不住发出赞叹叫声

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La Barbe bleue se mit à crier si fort que toute la maison en trembla.

蓝胡子叫声了,响得整个房子都在颤抖。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De l'extrémité opposée partaient des cris et des lamentations déchirants .

走廊另一边传来凄厉叫声和哀嚎。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un cri de stupeur partit de tous les coins du salon.

房间里到处可以听到惊慌叫声

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel laissa échapper un mouvement d’horreur et d’incrédulité.

莫雷尔不禁发出一声恐怖和怀疑叫声

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un barrissement d'éléphant se fit entendre dans le lointain.

远处传来叫声

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous entendîmes de nouveau la voix de Marguerite appelant toujours Prudence.

我们又听到玛格丽特叫声,她一直在叫普律当丝。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

门口就能听到拍卖估价人叫声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接