La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
圣大教堂巴黎的古迹之一。
Le soir, nous avons contemplé la belle vue nocturne.
白天我们欣赏名胜古迹,晚上我们看夜景。
A Beijing, il y a beaucoup de monuments historiques à visiter.
在北京,有许多名胜古迹供我们。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我这些名胜古迹,我感兴趣的风景。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Les étudiants visite musées à Beijing et monuments historiques.
大学生们假期中北京的博物馆和历史古迹。
Oui, ce sont des monuments français connus.
它们都法国的名胜古迹。
Le temps a respecté ces anciens monuments.
这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
Elle profit du temps libre pour visiter les monuments historique.
她花费大部分时间去名胜古迹。
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
此之外还有什么名胜古迹?
Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?
巴黎周围有哪些历史古迹和风景名胜?
Paris est une ville où il y a beaucoup de monuments historiques.
巴黎一座有许多历史古迹的城市。
Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境风山川秀丽,名胜古迹众多。
Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.
文物古迹众多,旅游资源丰富。
Il y a beaucoup de monuments historiques à Pékin.
北京有很多名胜古迹。
Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?
亚维农附近有哪些历史古迹与风景名胜呢?
L'inventaire des autres sites du patrimoine est pratiquement terminé.
对其他古迹的清查即将完成。
Une relique archéologique millénaire d'une foi religieuse a été détruite.
一座具有千年历史的宗教古迹被完全摧毁了。
English Heritage donne libre accès aux biens appartenant à l'état pour des visites éducatives.
英国遗产提供免费进入政府所有遗址古迹学习的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le week-end, il visite les monuments historiques avec ses amis.
他总是在周末和朋友去参观名胜古迹。
Votre région gagnera plus d'argent avec le pétrole qu'avec quelques ruines antiques.
你们地区石油挣钱肯定要比古迹多。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万个古迹、公和受保护遗址,其中三分之一被列入名录。
À l’origine, cet évènement s’appelait “Journées portes ouvertes dans les monuments historiques”.
这项活动最初被称为“史古迹开放日”。
Saint-Paul et tous les monuments de Londres.
圣保罗和伦敦所有古迹。
Ils aiment visiter les sites historiques quand il n'y a plus de touristes.
他们喜欢在没有游客时候参观史古迹。
Madame, sans doute, n’est pas d’ici ? Madame désire voir les curiosités de l’église ?
“夫人想必不是本地人吧?夫人要不要看教堂珍品古迹?”
Monsieur, sans doute, n’est pas d’ici ? Monsieur désire voir les curiosités de l’église ?
“先生想必不是本地人吧?先生要不要看看教堂珍品古迹?”
Mais M. Madinier, sur la plate-forme, montrait déjà les monuments.
玛蒂尼早已登上了柱台上,指点着古迹让大家看。
L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.
占领者已制定了针对古迹和基础设施毁灭计划。
L'Egypte est l'un des pays dont l'Antiquité a livré le plus de vestiges au monde.
埃及是世界上发掘出最多古迹国家之一。
Le navire Endurance est donc classé « monument historique de l'Antarctique » .
因此,Endurance 号船被列为““南极洲史古迹”。
Si l'histoire des guerres mondiales vous intéresse, la Belgique a plein de monuments à visiter.
如果你对世界大战史感兴趣,比利时有很多古迹可供参观。
Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.
Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划,它弥补了乡村酒店业消失现状。
On a travaillé pour les monuments historiques, bien sûr, notamment le restaurant Bouillon Racine qu'on a refait.
当然,我们为史古迹工作,尤其是我们重做 Bouillon Racine 餐厅。
La ville est très ancienne, mais nous n'avons pas beaucoup de monuments historiques très célèbres dans la ville.
这个城市很古老,但是我们没有很多史古迹。
Le plus célèbre de ces monuments est sans doute Angkor Vat, construit au 12e siècle.
这些古迹中最有名无疑是建于12世纪吴哥窟。
L'Arc de Triomphe, c'est un monument historique, évidemment, mais c'est devenu un monument encore plus historique depuis son inauguration.
凯旋门是一个史古迹,当然,自从它落成以来,它变得更加史悠久。
Américains et Européens ont repris possession des quartiers touristiques de la capitale et remplissent les monuments, musées et bateaux-mouches.
美国人和欧洲人重新占领了法国首都巴黎旅游区,并且挤满了各种名胜古迹、博物馆和塞纳河慕什游船。
Voilà notre programme d'aujourd'hui : on visite aujourd'hui les principaux monuments de Paris.
我们安排是这样,今天主要参观巴黎名胜古迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释