Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受欢迎。
Ce livre est en faveur. Ce livre prend faveur.
这本书很受欢迎。
Ce film a du succès. Ce film a beaucoup de succès.
这部电影很受欢迎。
Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎人出境。
C'est une émission de variétés très populaire .
这是一档很受欢迎综艺节目。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌举止众场合很受欢迎。
Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
这个外交官被宣布为不受欢迎人。
Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.
继而就全世界男孩女孩中大受欢迎。
Elle est considérée la femme française préférée du monde.
她被评选为全世界最受欢迎法国女人。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被餐桌外,不受欢迎食物。
Toutes les portes lui sont fermées.
他到处不受欢迎。
Ce film a beaucoup de succès.
Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.
法国最伟大赛车手同样也是一位受欢迎男人。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调当然是受欢迎。
Le débat qui nous avons aujourd'hui est tout à fait opportun.
我们今天讨论非常受欢迎。
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶是进入法国领空时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美作品多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Le PNUCID se félicite de cette recommandation du Comité.
委员会建议是受欢迎。
C'est un fait dont nous devons nous réjouir.
这一事态发展只能是受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les prénoms bretons sont devenus très populaires et pas seulement en Bretagne.
但是,布列塔尼的名字很迎,而且不仅仅是在布列塔尼迎。
«Prisée» , ça veut dire «demandée» , «populaire» .
Prisée意为迎的。
Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?
称赞呢,迎吗?
J'ai choisi des trucs très très cultes !
我选择了非常迎的剧!
Et c'est un endroit très populaire que nous avons choisi.
我们选择的这个地方非常迎。
Et le moins qu'on puisse dire, c'est que ces fèves ont un franc succès.
可以说,这些豆子非常迎。
Et là, c'était à cette époque la personne la plus populaire en France.
这是当时法国最迎的人。
Mais les cahiers de vacances continuent à avoir grave de succès.
但是假期练习册仍然非常迎。
Or, serais-je bien venu à réclamer cette liberté ?
那我去要求恢,是不是合适,迎呢?
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
迎度或社地位有多重要?
Car ces sucreries sont très appréciées des enfants.
因为这些糖果在儿童中很迎。
Et celle qui a la cote, c'est la complète.
而最迎的,当属全套可丽饼。
Je pense que le 2ème sport le plus populaire, peut-être c’est le tennis.
我觉得第二迎的运动可能是网球。
C’est l’écrivain français Gaston Leroux qui le rend populaire.
法国作家加斯东-勒鲁使之大迎。
Thanksgiving est la fête familiale la plus populaire aux Etats-Unis.
感恩节是美国最迎的家庭节日。
C’est vrai que c'est l’une des destinations touristiques les plus courues d'Europe.
它是欧洲最迎的旅游地之一。
En France, ce serait assez mal vu de faire ça.
在法国,这样做是非常不迎的。
À Paris, le bal le plus populaire est le Bal des Pompiers.
在巴黎,最迎的舞是消防晚。
Le papier découpé est un art folklorique très populaire en Chine.
剪纸是一种非常迎的民间艺术形式。
Charles ne peut pas avoir ce niveau de popularité.
- 查尔斯不可能有那种迎程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释