有奖纠错
| 划词

L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.

内司法系统不可

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a un rôle irremplaçable à jouer.

际社会可发挥不可作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a un rôle unique et indispensable à jouer à cet égard.

联合具有独特和无法作用。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.

因此,我认为联合不可

评价该例句:好评差评指正

Il a été universellement admis qu'il n'existait pas de solution de remplacement aux États.

人们已普遍承认,不可

评价该例句:好评差评指正

Société à "remplacer la qualité du marché de demain".

本公司以“今天质量明天市场”为宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般排列一和双变体。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力契约不可

评价该例句:好评差评指正

Aucune dérogation à la politique de tolérance zéro en la matière n'est admissible.

在这个问题上零容忍政策不可

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irremplaçable d'échanges entre États.

联合之间多边互动一个不可机构。

评价该例句:好评差评指正

L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.

水不可轻易被其他物品所日用品。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a, dans ce domaine, un rôle irremplaçable.

在这一方面,联合发挥不可作用。

评价该例句:好评差评指正

Rien en définitive ne peut remplacer les normes du droit international.

毫无疑问,际法各项准则不可

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le rôle de l'ONU est bien irremplaçable.

在这方面,联合作用确实不可

评价该例句:好评差评指正

L'humanité a perdu des trésors culturels et des monuments précieux irremplaçables.

人类失去了无法无价文化财富和纪念物。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可这座多边结构体现基本规范和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de la force doit être remplacé par le langage de la paix.

必须以和平语言武力语言。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du rôle actif et unique de l'ONU dans cette lutte.

我们欢迎联合在这一斗争中不可积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut remplacer un engagement ferme et une prise en charge au niveau national.

强大承诺和主人翁精神任何措施都无法

评价该例句:好评差评指正

Nous détruisons en fait plus de logements que nous en fournissons en retour.

我们只在摧毁更多住所,所提供却不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

(narrateur): Voici le top 10 des objets dépassés par la technologie.

(旁白):以下是被科技前十名物品。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Et je sais qu'aucun ne pourra plus prendre ta place.

才明白没有人能位置。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Cela ne remplacera jamais un excellent professeur humain. D'accord ?

它永远不会优秀人类教师。好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.

这些日记通信。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est toi qui veux prendre ma place maintenant ?

现在位置吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

但是在水平方面,没有什么能教师。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quelle n'est pas sa surprise quand elle découvre que le roi des dieux l'a remplacé.

当她发现自己已经被时候,她非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

五世纪时,法兰克人民他们位置。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Tu as vu comment j'ai bien pris ta place ?

知道我是怎么位置吗?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il désire prendre la place du roi Arthur et devenir roi.

他想亚瑟王位置,成为国王。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un air de bonheur remplaça dans ses traits l’apparence de l’ennui.

脸上,幸福神色于是厌倦表情。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Les animaux, c'est pas des bagnoles qu'on remplace" dit l'un d'eux.

“动物不是我们可以汽车,”其中一位说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au Ve siècle, le peuple des Francs prend leur place.

在公元5世纪,法兰克人他们位置。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais à la mort de Ben Laden, il prit tout simplement sa place.

但当Ben Laden死后,他只是位置。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous venez d'ouvrir un boulevard tapissé de roses à votre remplaçante.

刚刚为路铺上红毯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fonte du fer fait son apparition progressive, remplaçant les lourdes armes en bronze.

熔铁逐渐出现,笨重青铜武器。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ainsi, le nouveau remplace l'ancien, s'ajoute parfois à l'ancien.

因此,新,有时是添加到旧

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Remplacer un système d'affrontement par une logique de compromis.

用妥协逻辑对抗制度。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette assemblée va remplacer les deux départements et la région de l'île à partir du 1er janvier 2018.

该大会将从2018年1月1日起该岛两个部门和地区。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces anciennes stations ont été remplacées par des nouvelles du même nom.

这些地铁站被新,但相同名字被保留下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接