有奖纠错
| 划词

Dans la catégorie V (hélicoptères d'attaque), tout comme dans la catégorie IV, le groupe s'est intéressé aux répercussions de l'évolution technologique, qui pourrait imposer une modification de l'intitulé de la rubrique pour y intégrer les systèmes d'appui tactique tels que l'acquisition des objectifs (notamment dans la guerre anti-sous-marine), les transmissions, le commandement des troupes, la pose de mines ou le transport de troupes.

对于第五类武器(攻击直升机),和第四类组审议了技术调整的意义,经过这种调整后可能要改变该类别的标题,将战斗支援系统,例如目标(括在反潜战中)、通讯、部队指挥所、布雷或部队运输等问题考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Les participants mèneront ensemble des opérations de défense aérienne, de lutte anti-sous-marine, de débarquement, de prise d'île, de recherches et de secours ainsi que d'utilisation d'armes.

参与者将共同进船,岛屿捕获,搜救和武器使用动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接