有奖纠错
| 划词

Cela pourrait donner naissance à de bonnes pratiques susceptibles de servir de modèles et de points de comparaison à d'autres pays pour leur propre lutte contre la discrimination.

通过这些例证有可能建立起法,在其他国家商和拟订自己的度时发挥重要的启迪和比照作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Parce qu'en France, nous avons exactement le même problème : des millions de personnes qui, avec la plus grande bonne volonté, s'attaquent à la lutte contre la pauvreté qui va croissant, et ce SDF en est l'exemple.

因为在法国,我们面临着完全相同的问万满怀善的人们,正日益严峻的贫困斗争中,而那些无家可归者正是这一现象的例证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接