Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安排。
Tout d'abord, des négociations bilatérales directes, avec un élan nouveau en faveur de telles négociations.
第一方面进展是直接双边:我们发现参与双边积极性提高。
Les deux parties ont réaffirmé la nécessité de reprendre le processus bilatéral.
双方重申需要恢复双边进程。
Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.
荷兰还参加了双边举措。
Je vais d'abord parler des négociations bilatérales.
我首先双边。
Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.
成员国缔结了双边遣返协定。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国也在提供双边援助。
Les efforts de coopération se sont renforcés aux niveaux régional et bilatéral.
区域和双边合作努力得到加强。
On espère que des donateurs bilatéraux s'associeront à cette initiative.
预料双边捐助者将参加此项倡议。
Nous avons débattu d'un large éventail de questions bilatérales et régionales.
我们讨论了各种双边和区域。
Un accord bilatéral avait été récemment signé avec l'Espagne.
最近与西班牙签署了双边投资协定。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他们还次举行双边会。
Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.
少数双边投资条约采用了一些重要创新。
La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.
委员会不该成为解决双边争端论坛。
Une assistance bilatérale sera absolument essentielle pour réduire cette menace.
双边援助对减少这一威胁至关重要。
Tel est le cas à la fois des programmes bilatéraux et multilatéraux.
不管是双边还是边方案都是这样。
Nous poursuivrons également notre assistance technique sur une base bilatérale.
我们还将继续提供双边技术援助。
Le Japon continuera de fournir une assistance bilatérale pour le renforcement des capacités.
日本将继续为能力建设提供双边援助。
Un calendrier des réunions bilatérales sera publié chaque jour.
每天都会印发双边会时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.
正如你们所见,这种关系不仅仅。
Je crois que c'est un des éléments clés de notre relation.
认为这关系关键因素之一。
Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.
们必须在特别困难时期延续这种关系。
Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.
她应该说服她爷爷,TTIP(美欧自由贸易协定)向们预示世界福音。
À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.
对于多体系,它更倾向于和它以前领土建立关系。
La défense figure au centre de la coopération bilatérale.
防务合作核心。
Les investissements bilatéraux ont atteint plus de 160 milliards de dollars.
投资已超过1600亿美元。
Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.
这些军售本身就对西方挑战。
La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.
关系目前处于决定性阶段。
Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.
创新对话机制可以改善两国之间合作。
Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .
而务实合作" 快车道" 。
Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.
自由贸易协定、地热能和海洋科学协定。
Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.
方还就关系其他问题交换了意见。
En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.
在集会期间,预计他还将参加一系列会议。
Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.
在关系方面,两国建立了全方位战略伙伴关系。
Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.
这一行动随后使紧张局势死灰复燃,与界冲突有关。
Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.
当天举行了第一次全体会议,在此之前举行了会议。
Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.
去年贸易额超过700亿美元。
Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.
他们承诺加强关系以及方之间关系。
Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.
但白宫解释说,这种多人形式也不排除会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释