有奖纠错
| 划词

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们部长也进行了友好而坦诚交流。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

评价该例句:好评差评指正

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐射,生态友好,是真正绿色环保光电产品。

评价该例句:好评差评指正

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?

-中国人没有失去对法国人友好,你们法国人呢?

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

评价该例句:好评差评指正

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

评价该例句:好评差评指正

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好作关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits nouveaux ont largement été salués comme des signes de bonne volonté encourageants.

这些举动被看作是可喜友好举措,受到广泛欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.

黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议所有友好国家。

评价该例句:好评差评指正

Les relations amicales entre le Timor-Leste et l'Indonésie ont continué à être renforcées.

东帝汶和印度尼西亚友好关系继续得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.

我们最深切地情并且最充分地声援所有这些友好国家代表团。

评价该例句:好评差评指正

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在友好和建设性气氛中进行。

评价该例句:好评差评指正

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

样也感谢您支持本主席友好之词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.

作为友好象征,它成为冷餐会必备品。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

人是一群热爱和平非常热情和友好人们。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous ne pouvons donc ce soir rêver meilleur convive que vous.

今晚们无法想象还有比您更友好客人了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(下)

Oui. Mais tu as rencontré de jeunes artistes sympas qui t'ont fait confiance.

,而遇到是一些友好年轻艺术家,他们信任了

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Parce que, malgré toute l’amitié que j’ai pour toi, je sens que je me fâcherais.

为要不是友好会生气

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres peuvent vous voir comme une personne amicale, ouverte aux autres.

其他人可以把们当做友好他人开放人。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

En plus, il était pas vraiment aimable.

并且,他并不是那么友好

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

Je dirais même pas que ce serait gentil, ce serait décent en fait.

甚至不觉得这是友好,这只是正常礼貌。

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

Je suis le gars dont on dit qu'il est fiable et gentil, woho.

是那个人们说很可靠和友好人,哇哦。

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

Alors là on a des taggeurs vraiment gentils, ils taguent du propre sur du sale.

在那里,们真的有一些非常友好涂鸦者,他们会在脏表面上进行干净涂鸦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.

这些绰号通常是由邻居给予,所以并非总是友好

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils comparent les garçons et les filles qu’ils trouvent beaux et sympas.

他们把他们认为漂亮和友好男孩、女孩进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

" Hein Jean-Louis on va rien faire, ils sont sympas "

“嗯,Jean-Louis,们啥都不做,人类挺友好。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, je pense en général elles sont sympas.

,总的来说,她们给人感觉是友好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

On y va, on commence ! Je vais lui dire bonjour. Elle est toujours aimable.

来吧,让们开始吧!要去向她问好。她总是很友好

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Etant donné notre bonne coopération passée, j'accepte vos nouvelles conditions.

考虑到双方友好合作,愿意接受新报价。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Grande ville très sympa, avec la célèbre Promenade des Anglais le long de la mer.

这是一个非常友好大城市,著名尼斯英人林荫大道沿海而建。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous sommes très touchés par votre aimable invitation.

友好邀请使们大为感动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi ces animaux si sympathiques en apparence se comportent-ils ainsi ?

但为什么这些看似友好动物会有这样行为呢?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Rapprochons les nations diverses pour les luttes amicales du sport.

们将不同家聚集在一起,进行友好体育竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接