有奖纠错
| 划词

Dans le client d'abord, premier principe de qualité, pour vous!

本着顾上,质量第一的原则,为你服务!

评价该例句:好评差评指正

Des efforts concertés, nous avons choisi est un accord mutuellement bénéfique gagnant-gagnant de coopération.

众志成城,互惠双赢是我们选择、合作的原则

评价该例句:好评差评指正

Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.

Abel安全座椅符合人们的经济性原则

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi fondée sur les bas-client base.

本公司以诚信为本、上的原则经营。

评价该例句:好评差评指正

"Bonne clients, un service de qualité usine" est une société de négoce.

“服务好人,服务好工厂”是本公司贸原则

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们的基本原则

评价该例句:好评差评指正

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

的行为所奉行的原则一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la bonne foi, dans l'espoir d'amener les clients frais et délicieux aliments.

我们本着诚信原则,希望为广大带去新鲜美味的食品。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们奉行“质量第一,顾上”的原则

评价该例句:好评差评指正

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas-là, comment vous pensez du principe de la protection fiduciare de l'obligation pré-contractuelle?

那么,先合同义务之信赖保护原则呢?

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, du principe du bénéfice mutuel, procurant aux clients le meilleur service.

公司本着诚信、互惠互利的原则,为提供最优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则

评价该例句:好评差评指正

Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.

团结, 不是软弱. 而是坚定. 意思是要真正的团结, 就要讲原则, 不要软弱.

评价该例句:好评差评指正

Pour le principe de bonne foi, de l'argent comptant à la livraison mode de fonctionnement.

以诚信为原则,货到付款为经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Usine à la qualité des produits comme le plus pratique des principes de la corde.

本厂以产品质量为原则做最实用的草绳。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Société de l'avantage mutuel est passé par plus de 20 ans d'histoire!

本公司本着互惠互利的原则已经走过了20多年的历史!

评价该例句:好评差评指正

Ce sont ses tables de la loi.

这些就是不可动摇的原则

评价该例句:好评差评指正

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

公司奉行的原则是质量第一,服务优先。

评价该例句:好评差评指正

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是,最先提出了著作权原则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Moi, en principe, je n'ai pas peur de la mort.

原则上是害怕死亡的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces principes nous ont fait et continuent de nous tenir ensemble.

这些原则造就了我们,并将继续将我们团结

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour moi déjà, il me semble que c’est une question de principe.

对于我来说,当然啊,这是个原则问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

En rendant chaque jour notre laïcité effective car elle est un principe de liberté.

法国坚持日常生活去宗教化,因为这是自由的原则

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他们出生于同的阶展,但有着年轻知识分子的非常等的原则

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于同的阶展,但有着年轻知识分子的非常等的原则

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.

好了,我遵守了原则。有三个女博主,三个男博主。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

党的原则是对抗现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别等是法国大革命的成果之

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En principe, les bars et restaurants doivent fermer aux alentours de minuit et demi.

原则上,酒吧和餐馆必须凌晨12: 30左右关门。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En principe, les pensionnaires ne devaient pas assister aux enterrements.

原则上,院里的老人许去送殡,只许参加守灵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le principe est simple, des candidats participent à un concours de chant et de danse.

原则很简单,候选人参加唱歌和跳舞的比赛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est même écrit dans une loi de 1955, l'usage des autoroutes est en principe gratuit.

1955年的项法律甚至规定,高速公路的使用原则上是免费的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce principe a fait école et régale les Brésiliens des villes.

原则开创了先例,让城市里的巴西人感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc oui a priori ça peut être le cas.

所以原则上来说,可能出现这样的情况。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection.

而且这个问题没有解决办法,这使人们质疑选举的原则

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc, le principe, c'est d'enfermer le bateau dans l'écluse.

因此,原则是将船关船闸中。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour moi déjà, il me semble que c'est une question de principe.

对于我来说,是的,我觉得这是原则问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des mouvements politiques peuvent l'utiliser pour imposer des principes et des théories.

政治运动可以利用它来强加原则和理论。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le principe, c'est d'être le plus fort, de tuer les autres.

原则是成为最强者,杀死其他人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


révolutionner, révolutions/minute, revolver, révolvériser, revolving, revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接