Ironie du sort, il déteste la musique.
但讽刺的,他厌恶音乐。
Il n'y a rien en lui qui me repousse.
他身上没有什么使感厌恶的。
Il a le mensonge en abomination.
他非常厌恶撒谎。
Il prend en haine ce travail.
他厌恶这个工作。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,一个温柔的男不厌恶的。
Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.
客开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。
Ce genre de personnage me dégoûte.
这种我感厌恶。
On déteste le régime concentrationnaire .
厌恶集中营制度。
Cet homme est d’une saleté dégoûtante.
这个男肮脏不堪,令厌恶。
Ses mensonges ont dégoûté ses amis.
他的谎话使他的感厌恶。
J'ai le mensonge en abomination.
我厌恶说谎。
Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.
这也导致她辍学、性厌恶和卖淫。
Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.
过去几天发生的自杀性爆炸令厌恶。
Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.
这些令厌恶的做法经不起仔细的审查。
J'en ai la nausée.
我对此感厌恶。
Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.
我正在进行打击一种令所有信仰都厌恶的邪恶的道德斗争。
Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".
39%的法国传播鼓吹,政治首先他感应"不信赖",23%的对此感应"厌恶"。
Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.
但这种令厌恶的破坏体育的情况远远超出了我这一地区。
Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.
专门从事这种令厌恶的活动的跨国网络特别影响我地区。
La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.
绝大多数撒哈拉都厌恶波利萨里奥阵线的管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Physiquement, il y a beaucoup de dégout envers ma personne, envers mon corps.
从身体上来说,很厌,厌的身体。
Il se trouvait lâche. Il se faisait horreur.
他觉得懦弱,他厌。
Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.
他开始仇视、厌接待他的国家。
Mais alors, d'où ça vient, cette détestation du plaisir d'autoproduit ?
但为什么很多人对此厌至极呢?
A ce niveau là, vous serez malade d'autre chose.
喝完后,您会对别的东西感到厌。
Mais la débauche et la vie mondaine l'écœurent cependant rapidement.
但放荡和世俗生活很快就他厌了。
J'imagine déjà les moues dégoûtées des convives français.
已经可以想象法国宾客厌的噘嘴了。
Il est clair qu’il déteste Marius.
很明显,他厌马吕斯。”
Certaines personnes sont gênées ou dégoûtées par les homosexuels.
有些人对同性恋感到不舒服或者是厌。
En plus, ça me dégoûte un peu cette encre qui apparaît tout d’un coup !
并且,有点厌突然出现的个墨水。
Elle eut horreur de son mari, et se cacha la figure avec les mains.
她厌的丈夫,用双手捂住了脸。
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌女性的评论反映了们社会的弊病。
La chouette ébouriffa ses plumes et lui lança un regard dégoûté.
它竖起羽毛,充满厌地看了他一眼。
Je n'avais pas encore conquis mon aversion pour la sécheresse d'une vie d'études.
可是时依旧对枯燥的研究怀着厌之情。
Von Neumann toisa Newton avec un regard de dégoût.
冯·诺伊曼厌地看了牛顿一眼。
– Mais je ne me suis pas emmerdée !
“可是,没有感到厌!”
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
沉默中充满了对彼此的厌。
C'était tellement horrible que même mes ravisseurs étaient dégoutés, humiliés.
糟糕到连的绑匪们都感到厌和羞辱。
C'est odieux et ça me fait beaucoup rire.
很令人厌,但笑个不停。
Numéro 3. Elle a des sentiments de dégoût de soi et de dévalorisation.
第三。他有厌感以及价值贬低感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释