Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名特产之
,
贡品。
Les colons français et anglais, les populations autochtones, les générations successives d'immigrants en provenance d'Asie, d'Europe, d'Afrique, d'Amérique latine et d'ailleurs ont créé un mélange dynamique sur lequel s'est construit le Canada.
法国和英国定居者、土著民族及来自亚洲、欧洲、非洲、拉丁美洲和别处移民创造了
个构成加拿大
充满活力
混合体。
Les royaumes antiques de l'Azerbaïdjan entretenaient des liens politiques, économiques et culturels avec Sumer et Akkad et faisaient partie de la grande civilisation de la Mésopotamie, tout en étant gouvernés par des dynasties d'origine turque.
古阿塞拜疆国家都与苏美尔和阿卡得保持着政治、经济和文化联系,是更广泛
美索不达米亚文明
部分,统治它们
是
突厥后裔
王朝。
On ne saurait comprendre cette liberté responsable sans rompre avec les cycles de discrimination et de violence, perpétués au fil des générations successives d'une société patriarcale dans laquelle la structure hiérarchique est utilisée comme une forme d'oppression.
要理解这种负责任自由,意味着要打破父权制社会里
长期存在
歧视和暴力循环,它是等级结构中被用作
种压迫
形式
。
Dans notre nouveau village planétaire à l'évolution de plus en plus rapide, les forces incontrôlées du marché libéral ont exposé des personnes sans nombre à des incertitudes que n'auraient pu concevoir les générations qui les ont précédées.
在我们这个新全球化世界里,变化速度日益加快,毫无限制
自由市场力量使许多人面临不确定
现实,其程度是以前
人都无法想象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。