Les risques de déchargement sont à vous.
卸风险由你方承担。
Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.
本处可以帮助施工,装车,卸等安装。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
卸,上船. 乘客不过四十来人,游客更是寥寥。
Ils doivent donc faire l'objet d'une inspection avant d'être autorisés à débarquer leurs prises.
这种船只在检查后才能卸。
Au déchargement, la compagnie de transport a découvert que la marchandise avait fondu, et fuit.
卸时,运输公司发现物已融化并且泄漏。
Le port de chargement était Felixstowe et le port de déchargement celui de Koweït.
装运港口为Felixstowe, 卸港口为科威特。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸港口是科威特。
De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.
卸耽搁对物接受和供应方都产生不影响。
De nombreux camions sont équipés d'un monte-charge qui permettrait d'abaisser lentement des fûts jusqu'au sol.
许多运卡车都配有一种能够使包装桶缓慢降到地面卸铲车。
Après avoir déposé son chargement, l'appareil a décollé en direction du principal aéroport de Mogadishu.
在卸之后,这架飞机离开该机场,继续飞往摩加迪沙主要机场。
Il a été proposé que ce paragraphe parle du lieu de déchargement “raisonnable”.
会上提出,第11(4)条草案应当把卸地作为一个合理地点。
Le déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient coûté ATS 684 432 à Lenzing.
该公司称,为卸、运输、储存和保险支付费用为684,432奥地。
7.5.2.1 Les CGEM doivent pouvoir être remplis et vidangés sans dépose de leur équipement de structure.
5.2.1 多元气体容器必须能够在装和卸时不需拆除结构装置。
L'une d'entre elles fait appel à un quai de chargement à deux places et à une remorque vide.
其中一个技巧是使用轨卸区和一辆空车。
Pour enlever les fûts, on peut se servir d'un diable ou d'un chariot élévateur spécialement équipé.
可使用包装桶卸铲车或专用铲车来搬运危险废物集装箱。
Lorsque les navires ont été déchargés à Rotterdam, on a constaté que la pâte de bois était endommagée.
当船舶在鹿特丹卸时,木浆被发现受到损坏。
Des policiers militaires, agissant sur l'ordre du général Obedi, ont contrôlé le déchargement des articles non déclarés.
宪兵按照Obedi将军命,监督这批未经申报物品卸。
Les bâtiments de 5 000 tonnes pourront dès lors décharger, ce qui n'est pas le cas pour l'instant.
这一工作将使5万吨以下船只能够卸。 这在目前还是无法实现。
Il est évident que la législation nationale pourrait réglementer la période avant le chargement et après le chargement.
毫无疑问,装前和卸后期间显然可以由国家立法规范。
Ces armes ont été temporairement déchargées à Ouagadougou, et une partie a été transportée par camion à Bobo Dioulasso.
这些武器是在瓦加杜古临时卸,一些武器用卡车运到博博迪乌拉索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez ces hommes qui déchargent les bateaux ?
您看到这些给船的人们了吗?
Alors, on choisit Bordeaux comme port de débarquement, ça va?
那么在波尔多怎么样?
Jusqu'au débarquement des marchandises au port de débarquement, soit une durée de 60 jours au maximum.
到物在最后离轮船为止,60天为限。
Voilà ! Tous les jours, mon collègue fait du dégorgement, de l'habillage.
就是这样! 每天,我的同事都会做、换衣的作。
Il pourrait aussi se poser sur de courtes pistes d'atterrissage éphémères en terre, aux abords des sites de construction.
此外,它可以降落在简易土质跑道,直接在风电场附近短距离,提高运输效率。
Il y a juste le camion qui vient déposer sa marchandise.
只有卡车来。
Les camions ont, enfin, très peu d'endroits pour décharger.
最后,卡车的地方很少。
Thomas s'occupait du déchargement de colis à La Poste.
Thomas 负责在 La Poste 。
Chaque jour, il en débarque sur ce quai, à Kiev.
每天,它都在基辅的这个。
5 bateaux remplis de gaz naturel liquéfié attendent de décharger leur cargaison.
5艘装满液化天然气的船正在等待。
Les dockeurs cessent de décharger les Tesla neuves dans les ports.
人停止在口新特斯拉。
(Auparavant, Cosimo, dans le va-et-vient du déchargement, ne s'était pas aperçu qu'ils étaient restés là.)
(以前,Cosimo 在来回时没有注意到他们一直留在那里。
Les télés ont montré les images des premiers déchargements de ce qui ressemblait à des sacs de céréales.
电视上播着第一批看起来像麦片袋的图像。
14.L'assurance joue pour toute la durée du voyage jusqu'au débarquement des marchandises au port de débarquement,avec une validité de 60 jours maximum.
14.保险责任有效期到物在最后离轮为止,60天为限。
Cette fois, ce sont des enseignants, étudiants ou artistes qui manifestent et ralentissent la cadence des engins venus décharger.
这一次,是老师、学生或艺术家在示范,慢了前来的机器的步伐。
Ils contiennent des tonnes de blé prêt à être envoyé dans le monde entier mais ont reçu l'interdiction de décharger.
它们包含数吨准备发往世界各地的小麦, 但已被禁止。
Ils ont fait de Bouville le port commercial français le mieux outillé pour le déchargement des charbons et des bois.
他们使布维尔成为法国装备最完善的煤炭和木材商。
DAP, Delivery At Place, qui couvre le post acheminement DPU, Delivered at Place Unloaded, qui intègre en plus le déchargement de la marchandise.
DAP,目的地交,包括了后程运输。DPU,地交,还包含了物的载。
Pour le Canada, les délais sont un peu longs entre le chargement ici et le déchargement à votre entrepôt. Comptez 7 jours en express.
运到加拿大,从这儿装上到那边的仓库之间的时间比较长。快运得7天吧。
Trois tankers pleins attendent au large de l'île ; ils exigent d'être payés avant de décharger leur cargaison, mais les caisses sont vides.
三艘满载油轮在岛上等待;他们要求在前付款,但板条箱是空的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释