Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和来未知感害怕。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆祝来新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
La communauté internationale doit faire face aux tâches et aux défis à venir.
国际社必须面对来任务和挑战。
À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?
来世纪中世界是什么样子?
Nous leur accorderons toute l'attention voulue lors du prochain examen à mi-parcours.
我们来中期审查期间予以充分考虑。
Les prochaines élections seront une étape importante pour leur pays.
对于该国来说,来选举是重要一步。
Les risques de violence durant les prochaines élections sont potentiellement élevés.
来选举期间,可能存较高暴力风险。
Cette étude a permis de définir des mesures en vue des élections législatives à venir.
此项研究被用作为来选举制定措施基础。
Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.
能否成功举行来选举对巩固和平有至关重要意义。
Le Président a dit qu'il espérait travailler avec elle au cours de l'année à venir.
主席说,他期待着来一年中与她一道工作。
Plusieurs missions de visite dans des pays sont prévues pendant l'année à venir.
展望未来,计划来一年中对若干国家作出访问。
Pour l'hiver prochain, on s'emploie activement à préparer les conditions d'une offre d'énergie adéquate.
已加紧准备工作以确保来冬季有充足能源供应。
Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.
中央选举委员迄今为来市政选举通过了七项选举规则。
Nous ne devons pas faire les mêmes erreurs dans la prochaine société de l'information.
不行,我们决不能来信息社犯同样错误。
Nous espérons également vivement que son analyse quant à l'imminence d'un tournant est correcte.
我们也热切希望,他有关转折点来评估意见成为现实。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个来委员。
Les prochains départs à la retraite sont l'occasion d'améliorer sensiblement la répartition des sexes.
来退休高峰为大幅度改善性别比例状况提供了重要机遇。
Cependant, les préparatifs des élections législatives à venir ne brillent pas par leur diligence.
同时,来选举筹备工作正非常缓慢地向前推进。
Le rapport prédit également l'éventualité d'une augmentation du degré de violence au cours de la prochaine période.
报告还预言,来时期,暴力程度可能增加。
Il convient de noter que la prochaine période intersessions comptera deux semaines de moins que la précédente.
应当指出是,来闭期比上一次闭期短两周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je réfléchis à la soirée qui arrive.
我在想即将晚上。
La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.
匈牙利正在为即将移民建立接待设施。
Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.
候鸟归是春天即将明确信号。
Tous les élèves de Gryffondor ne pensaient plus qu'au match.
整格兰芬多院都为即将比赛痴迷。
Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.
让我们一起拥有战斗意志面对即将日子。
Vous êtes maintenant fin prêt pour votre futur entretien d'embauche.
您现在已为即将求职面试做好充分准备。
Je vais jouer Stéphania le nouveau personnage qui va arriver.
我将扮演Stéphania一即将新角色。
La réforme à venir pourra, dans certains cas aggraver cet écart entre les générations.
即将改革在某些情况下可能会加剧这种代沟。
Que faire lorsque l'on sent venir le pire... ?
当你知道最坏事即将时候,你该怎么办?
Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.
树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将夏季。
Pour cette année 2023 qui s'annonce, je veux que les réformes que je veux, soient.
对于即将 2023 年,我希望进行我想要改革。
Il a exprimé sa fierté et évoqué la réouverture qui approche.
他表达了自己自豪感,并谈了即将重新开放。
Donc, il y a une question, une forme d'incertitude avec les JO qui arrivent.
因此,存在一问题,即将奥运会伴随着某种形式不确定性。
Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.
这周六晚上,凯拉正忙于为即将旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯晚餐约会。
On verra bien si l'on ne vient pas de préparer, pour plus tard, le plus retentissant des désastres.
我们将知道他们有没有为即将大灾难做好准备。
Et donc pour cette édition des Jeux Olympiques de Paris 2024, il y a une petite nouveauté.
而在即将2024年巴黎奥运会中,将有一些新变化。
Les chiffres sont exacts, mais il est trompeur d'en faire reposer la faute sur la réforme à venir.
这些数字是正确,但将其归咎于即将改革是误导性。
Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.
这些是进化反应,可以帮助你在身体感觉即将危险时保持警惕。
Or, puisqu’il ne faisait entendre aucun grondement, c’est que le danger n’était ni prochain, ni proche.
现在它并没有怒吼,可见附近并没有危险,也没有危险即将迹象。
Dans les prochains mois de 2023, les travaux de reconstruction de Notre-Dame-de-Paris, ce chantier exceptionnel, s'avanceront vers leur terme.
在即将2023年几月里,巴黎圣母院这一非凡遗址重建工作将接近尾声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释