有奖纠错
| 划词

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货可能卡车司

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交KaChkanara(俄罗斯)一家国营公司的卡车司

评价该例句:好评差评指正

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

卡车司对这一变化表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉住在Zerrab村,一名卡车司

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

卡车司好象在地方当局的强迫下参加的。

评价该例句:好评差评指正

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟卡车司,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

评价该例句:好评差评指正

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查的包括卡车司、囚犯、茶商、军、无家可归者和肺炎病

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

样,卡车司如果没有有效签证也不允许进入第三国。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿卡车司、海员)有关。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为质的少女被迫嫁给军队指挥官和长途卡车司

评价该例句:好评差评指正

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到的一个特殊问题许多非洲国家中卡车司的艾滋病感染率。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述员所雇用的外籍士,一般,例如卡车司和保安卫兵。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯卡车司以及其它高危群开展作作为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体如非洲和东南亚的卡车司等论述安非他明类兴奋剂的滥用问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用的一名卡车司从事性剥削的指控经调查队调查后证明属实。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途卡车司、矿和其他移徙劳有着高感染率。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在的妇女也在从事卡车司等职业,在石油和运输行业作的妇女数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连的边界站点,从而减少卡车司的等候时间,简化过境手续。

评价该例句:好评差评指正

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生和青年中间极为流行,在长途卡车司等部分群体中也发现了职业性服用现象。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公司所隶属的废料场,并约谈有关员,包括贸易公司经理、商和约旦与伊拉克籍的卡车司

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历史冷知识

Jules le camionneur incarne parfaitement le petit entrepreneur typique de l'après-guerre.

卡车司朱尔斯完美地体现了战后时期典型的企业家。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司、音乐家或建筑工人的平均听力损失为20

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le célèbre routier Mérigot Marchès, alors qu'il est condamné à mort, rit et s'en souvient avec nostalgie.

著名的卡车司梅里戈特·马尔凯斯在被判处死刑时,依然笑着回忆起他所做的事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Ce chauffeur routier en sait quelque chose.

这位卡车司对此有所了解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Les routiers étaient en grève aujourd'hui.

卡车司今天罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Toutes ces bouteilles sont des bouteilles dans lesquelles les chauffeurs routiers urinent.

所有这些瓶子都是卡车司的瓶子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Le conducteur du poids lourd, âgé de 21 ans, est en garde à vue.

21 岁的卡车司,已被拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Ce sont des routiers, mais ils travaillaient pour leur compte.

他们是卡车司,但他们为自己工作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque jour ils reçoivent des habitués et les routiers de passage.

他们每天都会接待常客和路过的卡车司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

L'ancien chauffeur routier doit même se procurer un certificat de vie à la mairie.

卡车司甚至必须从市政厅获得生活证明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Faire le plein, un rituel depuis 20 ans pour ce chauffeur routier.

加油,这个卡车司 20 年的习惯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9合集

En Colombie, troisième jour de grève des camionneurs.

哥伦比亚, 卡车司罢工第三天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Le chauffeur du camion m'a crié quelque chose par la fenêtre.

- 卡车司隔着窗户对我大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, mais on sait très bien que ça vous attire les camionneurs.

不,但我们非常清楚,它吸引了你们卡车司

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9合集

En Colombie, une grève des camionneurs bloque la circulation à Bogota.

在哥伦比亚,卡车司罢工阻塞了波哥大的交通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Je veux devenir conductrice poids lourd.

- 我想成为一名卡车司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Cet ancien chauffeur routier a signé un contrat de professionnalisation pour devenir soudeur.

- 这位前卡车司已签署职业化合同,成为一名焊工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Quelques kilomètres plus loin, 2 chauffeurs routiers sont rentrés avec leurs camions en collision frontale.

几公里后,2 名卡车司开着卡车返回, 迎头相撞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9合集

Les chauffeurs de camions bloquent de nombreux quartiers de la capitale, Bogota.

卡车司封锁了首都波哥大的许多街区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1合集

Dans ce centre de formation, ces élèves ont 3 mois pour devenir chauffeurs routiers.

在这个培训中心,这些学生有3个的时间成为卡车司

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接