Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南上空臭氧要少些?
Le bien-être de l'Antarctique dépend indirectement du bien-être de la planète et de l'humanité.
南福祉间接关系到球和人类福祉。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南是我们最大自然保护区。
Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.
些国家……声称大块南土为其领土。
Nous continuons d'espérer que l'Antarctique sera préservé car il est le patrimoine commun de l'humanité.
我们继续希望,南将作为人类共同遗产继续得到保护。
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国对南法律位意。
Au fil des ans, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur le statut de l'Antarctique.
多年来,大会就南位通过了若干决议。
Les polluants à long terme dans l'Antarctique proviennent essentiellement des zones industrialisées du monde.
南远程污染物主要来自世界工业化区。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南空气必须经过包围南旋风风暴区。
Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.
南罗斯属(Ross Dependency)也是新西兰领土部分。
Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.
南罗斯属(Ross Dependency)也是新西兰部分。
Quelle est la surface de l'Antarctique?
南面积有多少?
L'Antarctique, ses écosystèmes associés et l'océan Austral jouent un rôle fondamental dans le système environnemental mondial.
南、其相关生态体系以及南海对全球环境体系发挥至关重要作用。
Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée « Question de l'Antarctique ».
决定将题为“南问题”项目列入大会第六十三届会议临时议程。
La question du tourisme dans l'Antarctique fait l'objet d'une étude attentive de la part des États parties.
缔约国密切注视着在南旅游问题。
D'une manière générale, les niveaux relevés dans l'Antarctique sont extrêmement faibles, à l'exception de quelques sites localisés.
除了少数几个局部场之外,南污染级别般都是其低。
Cette banquise saisonnière recouvre toutes les zones du plateau et du talus continental entourant le continent antarctique.
季节性冰区包括所有大陆架区和南四周坡。
Il importe que la valeur scientifique de l'Antarctique ne soit pas détruite par des sources locales de contamination.
重要是南这科学价值要遭到当污染源破坏。
La plupart de ces polluants sont transportés en Antarctique par la couche supérieure de l'atmosphère, d'autres par les océans.
许多这种污染物是通过高层大气送入南,其他些则是通过洋流。
Aucun de ces phénomènes ne peut s'interpréter dans une optique vraiment mondiale sans des données sur la situation en Antarctique.
这些都需要来自南数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释