有奖纠错
| 划词

L'impact des débris marins sur la faune de l'Antarctique constitue un sujet de préoccupation pour la Commission.

海洋碎片对南极动物的影响是南极海洋生物委员会十分关切的一

评价该例句:好评差评指正

Le krill est l'élément le plus abondant qui constitue le zooplancton et la principale source d'alimentation de nombreux animaux de l'Antarctique y compris les baleines, les otaries, les pingouins et autres oiseaux, poissons et calmars.

磷虾是浮游动物中数量最动物,是包括鲸、海狗、企鹅鸟类、鱼类枪乌贼在内的许南极动物的主要食物来源。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.

此外,在北极南极动物的脂肪组织血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接