有奖纠错
| 划词

Auparavant, beaucoup d'adolescents qui vivaient dans les rues pouvaient gagner un peu d'argent à l'ancien marché aux poissons en effectuant de menus travaux, par exemple, en nettoyant les poissons, en aidant les vendeurs ou en ramassant du bois.

的鱼市上,街头贫穷青少年可以些零工,例如清理鱼,帮着鱼和拾些小钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle attendait toujours les ordres de son maître pour savoir ce qui devait être gardé pour la maison ou vendu au marché.

是要等主人能知道哪留在家里,哪到菜场上去

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La vieille herboriste est morte l'an dernier et son neveu a vendu la maison.

药师去年去世了,她的侄子把房子了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接