C'est de la frime.
在
。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne parlons point au hasard ni trop vite, s’écria-t-il. Méditons si nous voulons être éblouissants. Trop d’improvisation vide bêtement l’esprit. Bière qui coule n’amasse point de mousse. Messieurs, pas de hâte.
“不应当胡说八道,
不应当说得太快,”他大声说,“让
想想,
是不是想要卖弄自己
口才。过分地信口开河只能浪费精力,再傻
没有了。流着
啤酒堆不起泡沫。先生
,不可性急。
Quant à M. Bovary père, qui, méprisant au fond tout ce monde-là, était venu simplement avec une redingote à un rang de boutons d’une coupe militaire, il débitait des galanteries d’estaminet à une jeune paysanne blonde.
至于他亲家包法利先生,他从心里瞧不起这些乡巴佬,来
时候只随便穿了一件一排纽扣
军大
,却向一个金黄头发
乡下姑娘卖弄风情,好像在小咖啡馆里一样。
Quant à M. Bovary père, qui, méprisant au fond tout ce monde-là, était venu simplement avec une redingote à un rang de boutons d'une coupe militaire, il débitait des galanteries d'estaminet à une jeune paysanne blonde.
至于他亲家包法利先生,他从心里瞧不起这些乡巴佬,来
时候只随便穿了一件一排纽扣
军大
,却向一个金黄头发
乡下姑娘卖弄风情,好像在小咖啡馆里一样。