有奖纠错
| 划词

Aux fins de l'application du droit international européen, les populations du monde étaient classées en civilisées, semi-civilisées et non civilisées ou encore, selon Lorimer, en civilisées, barbares et sauvages.

适用欧洲国际法,世界人口被划半开和未开化,或根据Lorimer明人、野蛮人和原始时代人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boutonner, boutonneux, boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bertuccio glissa son regard à travers la porte entrebâillée.

贝尔图半开门里瞧进去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Une toute jeune fille était debout dans la porte entrebâillée.

一个极年轻姑娘站在半开门口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Les paupières de Marius ne se soulevèrent pas ; cependant sa bouche entr’ouverte respirait.

马吕斯眼睛没睁开,但半开嘴还有呼吸。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bertuccio demeura la bouche ouverte, pâle et les cheveux hérissés.

贝尔图呆立在那半开门口,瞪着眼,头发直竖了起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 二部

Le Thénardier reparut sur-le-champ derrière lui et demeura immobile dans la porte entre-bâillée, visible seulement pour sa femme.

德纳立即转身跟在他后面走来,走到那半开门口时,停了下来,立着不动,只让他女人看得见他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

En ce moment, à l’autre extrémité du salon, la porte s’entrouvrit doucement et dans l’entre-bâillement la tête de Cosette apparut.

这时,在客厅那一头,门慢慢地开了一半,在半开门里露出了珂赛特头。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle se leva à moitié et jeta les yeux sur la porte entre-bâillée.

她半起身,目光投向半开门。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je passais devant la porte du capitaine qui était entrouverte, et je lui ai vu remettre ce paquet et cette lettre à Dantès.

“那天我经过船长室门口时,那门是半开,我便看见船长把那包东西和一封信交给了唐太斯。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma fermait à demi les paupières pour reconnaître sa maison, et jamais ce pauvre village où elle vivait ne lui avait semblé si petit.

艾玛眼皮半开半闭,要找出她房子来,她住这个可怜村子,从来没有显得这样小。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

C'est-à-dire que je passais devant la porte du capitaine, qui était entrouverte, je lui ai vu remettre ce paquet et cette lettre.

也就是说, 我路过半开船长房间门口时,看到他交出了那个包裹和那封信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum, BPI,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接