有奖纠错
| 划词

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了失业金了.

评价该例句:好评差评指正

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短的创业,我感慨很多,唯一到的只是人手不够,分身乏术。

评价该例句:好评差评指正

Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.

我计的时间完成预科语言的学习任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子, 轮胎没爆过。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?

这将是今在我的主要任务 ?

评价该例句:好评差评指正

Il y a six mois dans une demi-année.

六个月是

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两性等政策将在今通过。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.

教科文组织规定每进行一次性别审计。

评价该例句:好评差评指正

Il espère qu'un effort plus appuyé sera fourni pendant la deuxième moitié de l'année.

他希望看到在下更多努力。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每非消耗性设备的盘存报告。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.

统计局的人身安全调查将在2005日历度下进行。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du premier semestre de l'exercice 2004, il a enregistré une croissance de 8,2 %.

在2004财政度前,该部门增长了8.2%。

评价该例句:好评差评指正

Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.

版了四份期的重大缉毒案件报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a été fait dans ces deux domaines ces cinq derniers mois est encourageant.

在这两个方面,过去的发展是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des rapports semestriels sur ce sujet.

档案室会每发表一次统计报告,汇报有关概况。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.

这些选举目前定于在明的某个时候进行。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.

可每或每个季度交一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.

联合王国完全赞同期审查的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations figurent dans ses rapports semestriels au Conseil.

这些内容载于法庭交给安全理事会的期报告中。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité présente des rapports semestriels à la présidence de la République.

达尔富尔地区过渡管理局每一次向总统办公厅交报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les six mois, c'est quelque chose de semestriel.

每六个月发生的事情是半年事件。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中

Vous pouvez prendre un abonnement pour un mois, six mois ou un an.

买月卡、半年卡或者年卡。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.C'est le bilan du premier semestre. Classez-le dans le dossier !

25.这是上半年的总结报告,请存档吧。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Aujourd'hui, la moitié de l'année, l'eau du fleuve est imbuvable.

如今,半年,河流水就不饮用了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Réellement, lui dit-elle, six mois passés loin de moi seraient un malheur pour vous !

“离开我半年,对真是一种不幸?”她说。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Eh oui, elle vit dans le brouillard plus de la moitié de l'année.

没错,该地区有半年以上都是雾气。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Trois mille francs pour six mois, dit-elle.

“三千法郎租半年。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On a passé six mois à les mettre au point !

“我们花了整整半年,才研制出这些东西!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Depuis six mois elle était là, dans son coin, sans se douter des tracas qu’elle causait.

这只罗盘在那里待了已经半年,从没有人注意到它所造成的怪现象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : en une demi-année, il fait autant qu'un chef d'état de nos jours.

半年内,他所做的与现在的国家元首一样多。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Après une lutte de deux heures, Ève obtint deux mille francs pour six mois, dont mille seraient payés d'avance.

争论了两小时,夏娃争到两千法郎半年,先付一千。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Mark : Je travaille à la fac depuis six mois, à Paris Descartes.

我在卡尔大学工作了半年

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il trouva Mathilde changée comme par six mois de maladie : réellement elle n’était pas reconnaissable.

他发现玛蒂尔德形容大变,像是病了半年,真真让人认不出来了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Nana rentrait, après des six semaines de promenade, il semblait croire qu’elle revenait d’une commission dans le quartier.

娜娜在外面游荡了半年后回到家里,他好像只觉得她不过是下楼去做了一件事重新上楼来罢了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Bon,je suis en train d'enregistrer les données des affaires des 6 mois précédents. Quand en aurez-vous besoin?

好。我正在整理上半年的业务数据,什么时候需要?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il va y avoir une concertation qui commence là aussi en février, on va finaliser les choses dans ce semestre.

从二月份开始将有一个咨询过程,我们将在今年上半年最终确定。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à cette poussière des vieux cabinets de lecture.

半年以来,十五岁的艾玛就这样双手沾满了旧书店的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au 1er semestre, plus de 10 milliards d'euros pour Total, 5 milliards pour Engie.

半年,Total 超过 100 亿欧元,Engie 超过 50 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

520.000 démissions en France au premier semestre 2022.

2022年上半年法国有52万人辞职。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Au premier semestre de l'année, les rendements des entreprises industrielles ont augmenté rapidement, a-t-il indiqué.

他说,今年上半年,工业企业的回报率迅速上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接