有奖纠错
| 划词

Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.

皮埃尔是的成员,我为此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

探访须征得军事指挥官的批准。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources humaines et matérielles des équipes médicales mobiles ont été augmentées et améliorées.

扩大和改善流动的人力和物资资源。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des contacts et des échanges permanents existent au sein de l'équipe.

中保持着一种严格细致的逐级汇报制度。

评价该例句:好评差评指正

Interventions armées; interférences avec des ambulances et des équipes médicales.

武装干预;对救护车和进行干预。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau poste de médecin (P-4) est demandé pour l'équipe des services médicaux.

一个医生的P-4职等新员额。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont aussi empêché l'accès aux blessés des ambulances et des équipes médicales.

以色列部还阻止救护车和接触受伤人员。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目的,巴基斯坦已准备随时往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Croix-Rouge a condamné le ciblage d'équipes médicales et le fait qu'on l'a empêchée d'atteindre les blessés.

此外,红十字会谴责对的袭击,以及阻止救护伤员的做法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux travailleurs de santé seront présents à l'Unité médicale multinationale de l'aérodrome de Kandahar.

此外,我们将为坎大哈机场的多国配备两名医卫生人员。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, une deuxième équipe devait se déplacer dans le pays pour prodiguer des soins médicaux de grande qualité.

同时,后备往某个地区提供高质量的医服务。

评价该例句:好评差评指正

Les services fournis par ces équipes concernent les communautés qui ont un accès difficile aux services de santé.

这些提供服务的对象是那些享受医服务有困难的社区。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes médicales et des fonctionnaires internationaux ont également été pris pour cibles par la machine militaire israélienne.

和国际工作人员也成了以色列军事活动打击的目标。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 2 564 membres de cette brigade ont travaillé pendant huit mois au Pakistan après le séisme.

在巴基斯坦生地震之后,该共有2 564名成员在那里工作了八个月。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles menaient leurs opérations militaires, les forces israéliennes ont souvent entravé les travaux des équipes humanitaires et médicales.

在军事行动期间,以色列军常常阻碍人道主义小组和开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël de lever de façon permanente les restrictions imposées aux équipes médicales et à l'aide humanitaire.

我们呼吁以色列永久取消对和人道主义援助的限制。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a envoyé dans la zone une patrouille militaire comprenant des membres de l'unité médicale malaisienne.

西撒特派团向这一地区派了军事巡逻,其中包括马来西亚的代表。

评价该例句:好评差评指正

Nos deux gouvernements viennent tout récemment de signer un accord prévoyant l'envoi d'une seconde équipe médicale au Timor-Leste.

近期,中国与东帝汶两国政府又签订了派遣第二批的议定书。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.

工程处进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Ces missions sont menées par des équipes de deux ou trois ophtalmologues israéliens dans des cliniques ou hôpitaux locaux.

这些任务由两、三名以色列眼科医生组成的在地方医院或门诊部中进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201411合集

Une équipe médicale chinoise est arrivée au Libéria.

中国疗队已抵达利比里亚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20135合集

Les militaires déblaient le terrain, les équipes médicales progressent à pied.

军队清理了地面,疗队徒步前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

L'équipe médicale évacue chaque jour des blessés et des morts.

- 疗队每天都会疏散伤者和死者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les Philippines étudient les besoins après l’offre chinoise d’envoi d’équipes médicales.

菲律宾正在研究中国提出派遣疗队后的需

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Autour de lui, toute une équipe médicale s'affaire.

在他的周围,一整支疗队正在忙碌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Il est évacué, en état de choc, selon l'équipe médicale présente sur place.

据在场的疗队称,他在震惊的状态下被疏散了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'équipe médicale prend alors le moyen de transport le plus rapide vers l'hôpital, une vraie course effrénée digne d'un grand film d'action.

随后,疗队乘坐最快的运输工具前往院,这是一场可被拍成伟大的动作电影的疯狂竞赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

A chaque fois, l'équipe médicale intervient au plus vite, pendant la course ou à l'arrivée, pour faire des examens supplémentaires.

每次,疗队都会在比赛期间或结束时尽快进行干预,以进行额外的检查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20154合集

Une équipe médicale chinoise a soigné 83 blessés depuis son arrivée au Népal lundi, ont annoncé les autorités sanitaires chinoises.

中国卫生当局表示,自周一抵达尼泊尔以来,一支中国疗队已经治疗了83名伤员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201311合集

Dans le même temps, plusieurs pays ont envoyé des équipes médicales dans les endroits les plus touchés par le typhon Haiyan.

与此同时,几个国家已派出疗队前往受台风“海燕”影响最严重的地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Une équipe de guérisseurs de l'hôpital Ste Mangouste pour les maladies et blessures magiques est en train de l'examiner en ce moment même.

“就在我们说话的工夫,圣芒戈魔法伤病院的一支疗队正在给他做检查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138合集

Aucune équipe médicale extérieure n'a pu pour l’instant entrer dans ces deux quartiers touchés par les attaques pour soigner les survivants.))).

到目前为止,没有一支外部疗队能够进入受袭击影响的这两个居民区来治疗幸存者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20134合集

L'équipe médicale chinoise au Sénégal a prodigué le 31 mars des consultations bénévoles à l'Hôpital de Hann, dans la banlieue de Dakar.

331日,中国驻塞内加尔疗队在达喀尔郊区汉恩院提供志愿者会诊。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20147合集

Le mouvement armé palestinien a accusé Israël d'avoir déclenché les tirs et bombardé les équipes médicales, selon un compte Twitter associé à l'organisation islamiste.

根据与伊斯兰组织相关的推特账户,巴勒斯坦武装运动指责以色列开火和轰炸疗队

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20134合集

Selon le directeur de l'équipe Wu Yanwen, c'est la première fois que la 14ème mission de l'équipe médicale chinoise fait des consultations au Sénégal.

据队长吴彦文介绍,这是中国疗队第14次任务在塞内加尔进行会诊。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20142合集

L'équipe médicale chinoise en Zambie s'est précipitée vers l'hôpital local où les blessés ont été admis pour les soigner, a indiqué la même source.

同一位消息人士说,在赞比亚的中国疗队赶到当地院,伤员被送往院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20155合集

Le chef de l'état-major général du Népal, Gaurav Shumsher Rana, a rendu visite, jeudi 7 avril, au siège des secouristes et de l'équipe médicale chinois.

尼泊尔总参谋长高拉夫·舒姆舍·拉纳(Gaurav Shumsher Rana)周四(47日)参观了,中国救援队和疗队总部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228合集

Médecins sans frontières a dépêché une équipe de soignants sur place et compare Ter Appel au centre de réfugiés de Moria sur l'île grecque de Lesbos.

无国界生组织已派出疗队前往现场,并将 Ter Appel 与希腊莱斯博斯岛的莫里亚难民中心进行比较。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20155合集

La Chine a affecté sept équipes médicales et de secours. Dimanche, les trois équipes médicales ont diagnostiqué 2.234 personnes, traité 969 personnes et formé 714 travailleurs médicaux.

中国已经派出了七支疗队和救援队。周日,三个疗队诊断了2,234人,治疗了969人,培训了714名务工作者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201412合集

C'est en tout cas l'avis des spécialistes de l'OMS, qui ont visité le centre et ont communiqué avec les membres de l'équipe médicale chinoise en Sierra Leone.

无论如何,这是世卫组织专家到访该中心并与中国驻塞拉利昂疗队成员交流的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接