有奖纠错
| 划词

Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.

流窜残留正遭围剿。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.

行为和少年犯罪增加,使局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.

侵犯者包括战斗人员、武装和其他不明身份者。

评价该例句:好评差评指正

Dans la province de Las Villas, on a dénombré 168 bandes regroupant 2 005 rebelles contre-révolutionnaires.

拉斯维亚斯省记录在案有168个,共计2 005名反革命分子。

评价该例句:好评差评指正

I1 faut les combattre avec la dernière vigueur.

类似黑手党在原籍国和目地国活动利用这种情绪;必须严厉打击它们。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi les actes de pur banditisme et les crimes commis par certains groupes armés.

某些武装团伙还在制造着犯罪行径。

评价该例句:好评差评指正

Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.

这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿美籍古巴人许有诺言。

评价该例句:好评差评指正

Ces raids de gangs armés suivent souvent la distribution de prospectus visant à semer la panique dans la population.

武装往往在散发了恐吓传单引起人们普遍惊慌后进行袭击。

评价该例句:好评差评指正

Certains mouvements, gangs et voleurs ont commis des actes de banditisme contre les unités de police depuis l'annonce du cessez-le-feu.

自宣布停火以来,一些运动、和窃贼对警察部门展开了一系列土袭击。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces initiatives ne dissuadent pas les bandes armées qui se manifestent aussitôt après le passage de la Force sous-régionale.

但是这些举措不足以威慑武装,他们在分区域部队经过之后,马上会出来活动。

评价该例句:好评差评指正

La participation directe des États-Unis à l'appui aux bandes mercenaires a été prouvée par la présence d'agents nord-américains dans ces bandes.

美国特务在出现也证明美国政府直接支持它们。

评价该例句:好评差评指正

Avec la coopération du Soudan et de la région, la menace que représente Kony et sa bande sera bientôt reléguée au passé.

在苏丹和区域合作下,科尼及其威胁不久将成为历史。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également une augmentation d'attaques et de banditisme perpétrés par des bandits contre l'AMIS, des ONG et leurs infrastructures.

针对非盟特派团、非政府组织及其基础设施行动也增加了。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'une seule (Kirundo), toutes les provinces ont été le théâtre de combats sporadiques, de saccages et de vols à main armée.

除了一个省(基龙多)以外,每个省都有零星交战、掠劫和武装活动发生。

评价该例句:好评差评指正

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达将不会再与我们相很久了。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des bandes mercenaires qui ont opéré dans l'ancienne province de Oriente ont reçu un appui à partir du territoire occupé par la base navale.

奥连特省许多雇佣还从基地得了大量助。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la formation armée légale devient un groupe armé criminel organisé (ou bande armée) qui tombe sous le coup des dispositions de droit pénal.

在这种情况下,合法武装单位变成有组织武装犯罪团伙(),因而受刑法规定管辖。

评价该例句:好评差评指正

La participation à un groupement armé est punie de privation de liberté d'une durée allant de 5 à 15 ans, avec ou sans confiscation des biens.

凡参与一武装团伙()者,应判5年以上15年以下监禁,可并没收其财产。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de la Force des Nations Unies dans ce petit pays devrait être suffisant pour faire obstacle aux activités meurtrières des bandits du Front uni révolutionnaire.

联合国驻在这一小国中部队应该足以挫败革命联合阵线(联阵)杀人活动。

评价该例句:好评差评指正

L'accès illimité à ces armes des individus ou des groupes a exacerbé les conflits et la criminalité transfrontalière qui en est inséparable, y compris le grand banditisme.

个人和团体不受限制获取这些武器助长了冲突,同时导致跨国界犯罪,包括武装

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

En voilà un voleur de patron qui marquait à la fourchette ! On n’était pourtant pas à Bondy.

原来他是一个贪得无厌的强盗老板吗?那么这里岂不是匪帮村了吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Le juge d’instruction avait trouvé utile de ne point mettre un des hommes de la bande Patron-Minette au secret, espérant quelque bavardage.

裁判官觉得在猫老板匪帮那一伙中间,有一个可以不坐牢,这样做有好处,希望能从他那里听到一点

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

On devine parfois une pièce sur l’énoncé des personnages ; on peut de même presque apprécier une bande sur la liste des bandits.

我们有时能从一张出场物表去猜测一个剧本,同样,我们也几乎可以从一张匪徒的名单去估计这匪帮

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第一部

Après la destruction de la bande de Gaspard Bès, qui avait infesté les gorges d’Ollioules, un de ses lieutenants, Cravatte, se réfugia dans la montagne.

加斯帕尔·白匪帮曾一度横行在阿柳尔峡一带,在被击溃以后,有个叫克拉华特的部将却还躲在山林里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接