Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
鼓励发展包容广泛的金融,使最穷的人也能享有金融。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
努力使全球化包容范围更广。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程当是开放、透明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程该透明和具有包容性。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有性别包容性的工评估提供指导。
L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.
因印度尼西亚认为,该采用一种多边和全面包容的方法,为我们工的基础。
Le processus de réconciliation serait ouvert, aussi général que possible et progresserait régulièrement.
和解进程将尽可能具有广泛性及包容性和持续性。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我们将继续促进对理事会的工采取包容各方的办法。
Deuxièmement, la Commission devra continuer à opérer dans un cadre transparent, flexible et inclusif.
第二,建设和平委员会必须继续透明、灵活和包容各方的方式开展工。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
减贫需要一种包容性的发展方法。
L'éducation des enfants handicapés doit être axée sur leur intégration.
包容性教育 当成为残疾儿童教育的目标。
Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.
然而,委员会强调指出,一般教育制度中的包容性可能程度不一。
Un esprit de transparence et d'inclusivité devrait régner lors des négociations sur toutes les questions.
在关于所有项目的谈判过程中,保持透明度和包容精神。
Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.
现有各种措施可加强工场合的包容性。
Aucune autre organisation n'est aussi inclusive et globale que l'ONU.
任何其他组织都不像联合国这样有如广泛的包容性和全面性。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过的决议的排斥性大于包容性。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包容性的进程和决策做法来创造财富。
C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.
这将推动繁荣、文化包容和社会进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.
在口语里,你放心,这个错误是可被包的,尤其是在非正式语中。
Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.
有些翻拍也是合理的,因为需要重新组建一个更具包性的演员阵。
En fait je pense qu'on s'autorise plus ce genre de choses en France.
其实认为在法国,更倾向于包这类事情。
Ce mode de vie est bien toléré par la société.
这种生活方式已经被社会所接受包。
Nous voulons sensibiliser les jeunes publics pour qu'ils adoptent une approche plus inclusive.
希望提高轻观众的认识,便他采取更具包性的方式。
Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.
这就是所说的包性写作。
Tu es moins réactif et plus réceptif.
你的激烈反应变少了,包度增加了。
Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.
伦敦有世界性、包性的特点,总是支持移民文化。
Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.
将共同经历一届更具包性、更城市化、更轻化、更可持续化的奥运会。
Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.
您看到的这也是包性写作,所读的是女性的版本。
Bien sûr, tous les états ne sont pas aussi inclusifs que ceux de Constantinople ou de Kiev.
当然,并非所有国家都像君士坦丁堡或基辅那样具有包性。
Au contraire, Emmanuel Macron est plus conciliant plus accommodant avec les Français aisés, les Français qui ont de l'argent.
相反,马克龙对待有钱的法国人是更随和,更包的。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
都非常努力地建设非常喜爱的多元化,包性和繁荣的国家。
C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.
这充满包性,而当与其他人不同时,会找到一个归所。
Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.
和平的乍得的包性对话。
Etait-ce une manière d'enterrer à son tour l'écriture inclusive?
这是一种反过来埋葬包性写作的方式吗?
Un environnement scolaire accueillant et inclusif peut faire une grande différence.
一个热情和包的学校环境可产生很大的不同。
La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .
会议的主题是" 建设包性经济和更美好的世界" 。
Le chanteur dévoile un corps différent, mieux que tous les discours sur l'inclusion, un moment de grâce.
这位歌手展现了不同的身体,比所有谈论包性更好,是优雅的时刻。
Son projet aura la concurrence du mouvement « Le Lien » qui défend une écologie populaire et inclusive.
他的项目将与捍卫流行和包性生态的“Le Lien”运动竞争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释