有奖纠错
| 划词

L'évolution actuelle rend un tel choix impossible.

目前的发展势态阻碍了种选择。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

一最初的削减势态目前正在

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance précoce à la baisse se poursuit.

一最初的削减势态目前正在

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces faits doivent être replacés dans leur contexte.

势态的发展尚待进一步观察。

评价该例句:好评差评指正

Il suivra l'évolution de la situation dans l'ensemble de la région.

他或她将密切注意整个区域的势态发展。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces progrès ont malheureusement été récemment réduits à néant.

不幸的,最近一个时期以来,述许多积极发展势态都已逆转。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cette évolution positive contribuera à faire progresser les questions de transparence.

希望个积极的势态发展将促进在透明度问题进一步取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a appelé l'attention à maintes reprises sur le danger d'une telle évolution de la situation.

俄罗斯一再提请注意出现此种势态的危险。

评价该例句:好评差评指正

Qualité a gagné les éloges de clients étrangers, des ordres de production a montré une croissance annuelle constante évolution.

品质赢得海外客户的高度赞赏,生产定单呈现年年稳步增长的势态

评价该例句:好评差评指正

Ces violences illustrent la gravité de la situation au Moyen-Orient, et en particulier ses conséquences sur la vie des civils.

些暴力事件表明中东的严重势态,特别它造成的平民生命损失。

评价该例句:好评差评指正

(Mme Frevert): Je ne dis pas qu'il s'agit d'une pratique répandue, je dis simplement que c'est ce qui peut arriver.

“(Frevert女士)强奸已成了势态可能会发生的事。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution aurait des effets préjudiciables sur l'équilibre entre l'offre et la demande dans l'avenir, quand l'économie mondiale se redresserait.

会议认为,随着全球经济的复苏,以势态会对将来的供需平衡产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport examine les faits nouveaux intervenus récemment en Afrique de l'Est et destinés à moderniser le transport de transit.

本报告审查了东非一些旨在增强过境运输系统的发展势态

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dépit des claires exigences du Conseil de sécurité, nous constatons que la situation évolue dans une direction totalement opposée.

但尽管安全理事会提出明确要求,们仍发现势态正朝着相反的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien les développements internationaux résumés ci-dessus et l'évaluation de la loi relative à l'égalité de traitement rendent ces perfectionnements indispensables.

述的国际发展势态和对《平等待遇法》的评估都使些改进措施变得十分必要。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits montrent l'importance que le Venezuela attache à l'utilisation de l'espace au service de la paix, de l'unité et du développement.

些发展势态显示委内瑞拉非常重视通过使用外层空间实现和平、团结和发展。

评价该例句:好评差评指正

Les faits récemment intervenus dans le cadre du processus de paix renforcent les perspectives de paix et de stabilité dans un avenir proche.

和平进程中最近的势态发展巩固了在不久的将来实现和平与稳定的前景。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le travail de la Commission renforcera cette volonté politique et créera un nouveau dynamisme pour la poursuite de notre objectif commun.

希望本委员会的工作将进一步增强种政治意愿,为实现们的共同目标带来一种新的势态

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne, qui souhaite développer ses relations avec l'Ukraine, suivra attentivement l'évolution de ce dossier lors de la prochaine (cinquième) session du Parlement ukrainien.

欧洲联盟希望与乌克兰发展关系,将密切注视一问题在乌克兰议会即将召开的第五次会议势态发展。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la situation en Europe du Sud-Est est d'une importance cruciale pour la stabilité de l'Europe et pour le processus d'intégration sur le continent européen.

东南欧洲的势态发展对于欧洲稳定和欧洲大陆的一体化进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les consoles vont continuer dans cette dynamique de montée en puissance et de multimédia et c'est lors de la génération suivante que le marché va commencer à prendre la forme qu'on connait aujourd'hui.

游戏机将持这种功能和媒体增加的将开始形成我们今天所知道的局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接