有奖纠错
| 划词

Peu après, il décide de poursuivre ses études au Royaume-Uni, à l'Université de Londres, où il obtient une licence et une maîtrise en théologie, tout en exerçant à temps partiel les fonctions de vicaire à la paroisse locale.

此后不久,图图大联合王国伦敦大学深造,当地区担任兼职助理同时,获得了神学学士和神学硕士学位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一

Un évêque est un homme fort occupé ; il faut qu’il reçoive tous les jours le secrétaire de l’évêché, qui est d’ordinaire un chanoine, presque tous les jours ses grands-vicaires.

总是相当忙的,他得每天接区的秘书——通常是一个甫,并且几乎每天都得接他的那些助理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接