Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.
她刚走,人家就把她的桌拿走了。
La lettre est posée en évidence sur le bureau.
信显眼地放桌。
Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗桌前。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅桌靠左边的前面。
Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.
把这些资料放我桌吧,我全都要用。
Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.
他的桌总是散乱地铺着写满密密麻麻的字的稿纸。
Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?
怎么处理那些每天都会出现桌的纸张?
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐桌后。我希望一个工作可以动的。
Il n’y a pas des bureaux pour nous tous.
我们不能每人有一张桌。
Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.
这样你就可以避免它们堆积你的桌了。
Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.
实习生站了起来,Benoît 走过去坐到桌后面。
Comment doit être organisé le bureau ?
应该怎样整理桌?
Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.
桌的那本书不见了。
Il a fait réparer plusieurs bureaux.
他叫人修理了好几张桌。
Il a fait réparer un bureau.
他叫人修理了一张桌。
Le document est sur mon bureau.
那份文件放我的桌。
Quelle pagaille sur son bureau!
他的桌多乱!
Lorsqu'une personne avait besoin d'utiliser cet outil, elle sortait de son bureau, s'installait devant l'ordinateur et effectuait la tâche requise.
如果有人需要用电脑,他们就要离开自己的桌到电脑那里去做。
Son plateau en bois, spacieux, est recouvert de résine imitant l'ardoise, ce qui donne un côté authentique et naturel à l'ensemble.
桌面用树脂仿制成板岩的样子,让桌充满自然气息。
Ces lettres, le commandant Picquart les reçoit peu après sur son bureau avec le reste du dossier qu'il a demandé sur Esterhazy.
这些书信连同索要的其它有关艾斯特哈齐的材料一起,刚刚放到皮卡尔少校的桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clés doivent être sur le bureau.
钥匙应该放在办公桌上。
Et Villefort jeta avec dégoût sur le bureau la lettre que Dantès venait de lui rendre.
于是,维尔福把唐太斯刚才还给封信轻蔑地扔在了办公桌上。
La porte s'ouvrit brusquement. Vackeers sursauta et ouvrit d'un geste sec le tiroir de son bureau.
办公室门突然被推开。维吉尔吓了一跳,立即伸手拉开办公桌抽屉。
Keira déposa la moitié de la somme sur le bureau du professeur.
凯拉拿出一半钱放在教授办公桌上。
Le soir à huit heures, vous mettrez son bureau en ordre et à dix vous serez libre.
晚上八点钟,您整理办公桌,十点钟您就自由了。”
Une femme : Alain, je peux prendre le journal qui est sur ton bureau?
兰,我可以拿你办公桌上报纸吗?
Marianne Dumas : Le fax se trouve derrière mon bureau.
Marianne Dumas : 传真机在我办公桌后面。
Sur les carreaux blancs, il y avait maintenant de grandes semelles de sang vers le bureau, et des petites.
在通到办公桌白色方砖地上,现在有了两行大血脚印,和两行小脚印。
C : Soyez la bienvenue! Grâce à votre présence nous ferons moins d'heures supplémentaires. Voici votre bureau.
欢迎你来!这下我们可以少加点班了。这儿是你办公桌。
Il est là, ce gilet, tout sanglant sur le bureau, comme une pièce à conviction.
件血心就放在办公桌上,仿佛是一份证据。
Et alors il va poser ça peut-être sur son bureau ou quelque part.
然后可能会把它放在办公桌上或者其地方。
Se coincer la tête dans le tiroir du bureau.
把头卡在办公桌抽屉里。
– Admettons, soupira Vackeers en s'asseyant derrière le grand bureau en acajou. Quel est le prochain mouvement que vous envisagez ?
“您说得没错。”维吉尔叹了口气,在硕大桃木办公桌前坐了下来,“您下一步打算怎么做?”
À chaque fois, je vais dans un nouvel endroit, donc chaque jour, j'ai un nouveau bureau.
每次我都会去一个新地方,所以每天我都有一个全新办公桌。
Angèle avance dans la pièce, elle lui tend sa propre lettre, celle qu'elle a trouvée sur son secrétaire.
安热勒走进房间,将她自己封在办公桌上发现信递给。
Ok, on va attendre février 2026, alors, pour voir cette chose étrange, peut-être arriver sur nos bureaux, la machine.
好吧,我们就等到2026年2月,看看这个奇怪东西——la machine——会不会真出现在我们办公桌上。
Elle monte à son bureau, elle s'installe comme tous les matins et elle aperçoit une lettre posée sur son secrétaire.
她走上自己办公室,像每天早上一样坐下,忽然发现一封信正放在她办公桌上。
FRANCOISE: Ah oui. Sur mon bureau il y a un dossier vert où vous trouverez les prévisions de commande de fournitures.
弗朗索瓦兹:啊,对了。在我办公桌上有个绿色文件夹,里面有办公用品订单预测。
Le Père Noël, assis à son grand bureau en bois de pin, ajuste ses lunettes dorées sur son nez rougi par le froid.
圣诞老人坐在张大松木办公桌前,将金边眼镜架在因寒冷而红润鼻梁上。
Je suis tombé dans l'illusion de la productivité parfaite, et je pensais qu'être occupé, être assis à mon bureau pendant 8 heures, voulait dire que j'étais efficace.
我陷入了完美生产力幻觉,以为忙碌、在办公桌前坐上8小时就意味着高效。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释