有奖纠错
| 划词

Il arrive,suivi de son éternel adjoint.

他来了,身后跟着那位形影不离的副官

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他的副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les soldats, il y a avait le lieutenant Jose Zima; son adjoint, le major Bugera; son aide de camp Kasero; et le commandant Mbale.

这些官兵之中有何·齐马少尉;他的副手布格拉少校、他的副官

评价该例句:好评差评指正

Allons, fit le général de Latour-Maubourg, pour le réconforter, ne pleurez pas comme cela. Songez plutôt qu'à l'avenir , au lieu de mes deux bottes, vous n'en aurez plus qu'une à cirer.

德·拉多尔·莫波尔将军却安慰副官,说:“行啦,别哭,想想将来吧!你后不用给我两只靴子擦鞋油了,只用擦一只就行啦。”

评价该例句:好评差评指正

Le 25 janvier, le Liban a été une fois de plus le théâtre d'un assassinat ciblé lorsqu'une explosion a tué à Beyrouth le capitaine Wissam Eid et l'adjudant Osama Merib des Forces de sécurité internes et quatre autres personnes, blessant également une vingtaine de personnes.

25日,黎巴嫩出现了又一起定点暗杀事件,贝鲁特的一起爆炸事件造成国内治安部上尉Wissam Eid、副官Osama Mereib和其他四人死亡,另有多达20人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la sûreté et la sécurité de tous les aérodromes grâce à la présence d'au moins un officier incendie dans la zone de la Mission, il est proposé de recruter un assistant à la sécurité incendie (agent des services généraux recruté sur le plan national) qui assumera au sein du Groupe des terminaux aériens les fonctions d'officier incendie adjoint aux opérations aériennes. Le titulaire relèvera du Chef du Groupe des terminaux aériens.

为确保任务区至少有1名消防官负责所有机场的安全保障,需要1名防火安全助理(本国一般事务人员),在航空站股担任航空消防副官,向该股股负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était officier d’ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie.

他是拿破仑的副官,正向敌人的炮兵阵地冲锋。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sous Napoléon, j’eusse été sergent ; parmi ces futurs curés, je serai grand vicaire.

“在拿破仑治下,我副官;而在这些未来的本堂神甫中,我则要代理主教。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le général voyage avec son épouse et son aide de camp Alain de Boissieu qui est aussi son gendre.

将军与他的妻子和他的副官阿兰·德·布瓦修(Alain de Boissieu)一起旅行,后者也是他的女婿。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Cette place forte était commandée par Sauron, lieutenant de Melkor, on l'appelait Angband.

这个据点由梅尔寇的副官索伦指挥,被称为安格班德。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et en quoi, s'il vous plaît, mon cher lieutenant ?

如果你愿意的话,我亲爱的副官,在什么地方呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’aide de camp Bernard leur porta l’ordre de l’empereur. Ney tira son épée et prit la tête. Les escadrons énormes s’ébranlèrent.

副官贝尔纳传了命令。内伊拔出了他的剑,一马先。大队出动了。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Elle doit être à Rome avec son fils, le lieutenant de chasseur.

“她一定和她的儿子,那个猎兵的副官一起在罗马。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

" Chez les patrons, il y a les requins et les sardines" répond le jeune député.

“老板中有鲨鱼,也有沙丁鱼。”年轻的副官回答道。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

L'aide de camp se jeta sur les soldats.

副官扑向士兵们。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Aussitôt toutes les sonnettes du château sont en mouvement, et un aide de camp va réveiller le comte Mosca.

城堡里的钟声立刻都响了起来,一个副官去叫醒莫斯卡伯爵。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Un aide de camp est venu me dire d’aller saluer Sa Majesté, à l’ordre de qui je me suis naturellement empressé de déférer.

一位副官走来请我去见下,我然乐于从命。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vous préviens que je ne suis pas du régiment des godiches. Ah çà, est-ce que vous êtes les moutards du moutardier du pape ?

告诉你们,我不是傻瓜队伍里的人。难道你们是教皇副官的孩子?”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– En toutes lettres, milord ; et l'aide de camp m'a connu à Saint-James, et, ajouta le vieillard avec un soupir, à White-Hall !

“完全是,大人;副官在圣詹姆斯认识我, 而且,“老人叹了口气, 又说,” 在白厅。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Leur vue parut frapper si vivement l'adjudant sous-officier, qu'aussitôt il changea de pensée, et se mit à interroger aussi le domestique.

看到他们,副官士官似乎被深深地打动了,他立刻改变了主意,也开始质问那个仆人。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Tout ce qui met en lumière la haute naissance de Fabrice ajoute à son bonheur intime: il a un tel homme pour aide de camp!

揭示法布里齐奥出身的一切都增加了他内心的快乐:他有这样一个副官

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans les salons officiels, le président donne des audiences ou reçoit ses invités d'honneur, par exemple, lors de dîner, dans les salons des aides de camp ou des portraits.

总统会在官方厅中,比如于晚餐时间,在副官厅或肖像厅,接见或接待他的贵宾。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Elle usa de la permission et reçut quelques napoléons d'or, car l'adjudant n'avait enlevé que les chevaux, et l'officier de gendarmerie n'avait rien confisqué du tout.

她得到了许,得到了一些金拿破仑,因为副官只带走了马匹,宪兵军官什么也没收。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Mais, une heure après, l'adjudant du régiment passant à portée du bivouac, les soldats allèrent lui raconter l'arrivée de cet étranger parlant mal français.

但一个小时后,该团的副官经过露营地的射程内,士兵们去告诉他这个法语说得很糟糕的外人来了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Mais Monck, avec son visage austère et son glacial maintien, semblait demander à ses lieutenants empressés et à ses soldats ravis la cause de cette allégresse.

但是蒙克, 带着他严肃的面容和冰冷的举止,似乎在问他热切的副官和欣喜若狂的士兵们这种喜悦的原因。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est par exemple un roi qui est renversé par son beau-frère ou assassiné par son cousin, ou mis à l'écart par son aide de camp, par son Premier ministre.

例如,一个被他的妹夫推翻,或者被他的表弟暗杀,或者被他的副官、首相边缘化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接