La question de la nomination évoquée ci-dessus a également été traitée par le bureau du médiateur à l'égalité.
前面提到任命
也经过了平等监察员办公室
审理。
Ma délégation est d'avis que les questions susmentionnées et les questions d'organisation que sont la réforme de l'ordre du jour de la Conférence, l'amélioration et l'efficacité de son fonctionnement et l'élargissement de sa composition sont des priorités pour cette instance.
前面提到和程序性
,例如议程、改进本会议
工作方法和提高其效率以及扩大成员
均属于本代表团
裁军谈判会议上
优先考虑。
Tous les États doivent s'employer à faire progresser la mise en oeuvre de la Stratégie s'agissant de tous les aspects auxquels l'orateur a fait référence plus tôt dans sa déclaration, et ils doivent appliquer le principe des responsabilités communes mais différenciées.
各国应该努力加强关于他前面发言中所提到各种
执行情况,并且应该牢记共同而有区别
责任原则。
Le Conseil doit donner la priorité aux axes négligés que j'ai mentionnés ci-dessus : il doit agir en tant que catalyseur pour l'élaboration de mesures préventives et aider les États qui ont besoin d'assistance pour renforcer leur capacité de protéger les civils.
安理会应该优先考虑我前面提到
被遗忘
:安理会应该成为一个推动者,促进制订预防措施;协助需要支助
各国家建设保护平民
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。