有奖纠错
| 划词

Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.

其中的部分药品已经进入临床使用的研究阶段

评价该例句:好评差评指正

Les deux premières phases de la stratégie sont arrivées à leur terme.

战略的两个阶段已经完成。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du secteur privé est aussi nécessaire avant qu'après un conflit.

私营部门冲突阶段的参与和冲突后阶段的参与同样必要。

评价该例句:好评差评指正

Hors fonds supplémentaires, le taux d'exécution est de 19,2 % pour la cinquième tranche.

阶段有额外资金,第五阶段的执行率为19.20%。

评价该例句:好评差评指正

Les procès des 24 autres en sont encore au stade préparatoire.

另外24名被告的诉讼过程仍处审判阶段

评价该例句:好评差评指正

Une phase préélectorale importante - l'inscription sur les listes électorales - s'est terminée, pensons-nous, d'une manière satisfaisante.

选举的一个重要阶段——即选民登记工——我们信,已经令人满意地完成。

评价该例句:好评差评指正

Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.

这类活动应当加以制止,尤其选举阶段

评价该例句:好评差评指正

Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.

简而言之,改革必须首先加快审判阶段

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.

审判的听诉阶段证,也将证词记录下来制成录音磁带。

评价该例句:好评差评指正

Avant même l'adoption du Pacte, la Conférence a engrangé des résultats non négligeables.

即便《公约》通过的目前阶段,就已见到显著的裨益。

评价该例句:好评差评指正

Pour entrer dans le cycle diversifié, il est nécessaire d'avoir accompli le cycle d'études générales.

进入高中阶段学习,必须先完成初中阶段的学业。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le programme se trouve à un stade avancé, des liens horizontaux persistent entre ex-combattants.

尽管该方案已进入高级阶段战斗人员之间的横向联系依然存

评价该例句:好评差评指正

Le processus de formation devrait permettre de donner des résultats d'ici la fin de la phase pilote.

培训过程应试验阶段结束足以产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Il présente des recommandations concernant tant la phase précédant les débats de la Commission que ces débats eux-mêmes.

组就委员会审议阶段和委员会审议阶段本身提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和美国出资对这些设施进行的翻修工程正处于完工的不同阶段

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure d'examen intérimaire permet aux parties d'engager des négociations à un stade avancé de la procédure.

这一中间程序使当事方能够诉讼阶段进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pourrons compter sur cette mise à jour qui s'impose avant de conclure la phase IX.

由于这点,我们将能第九阶段结束依靠这个必要的行动。

评价该例句:好评差评指正

Une mission d'évaluation des besoins va être menée préalablement au déclenchement de la nouvelle phase d'assistance électorale.

开始新的援助阶段,将组派需要评价团。

评价该例句:好评差评指正

Il est également tenu compte des attestations montrant que le candidat a aussi acquis l'expérience du travail.

阶段经验性学习的鉴定”也予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.

考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口量增加到一个阶段的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le collège, ce sont les quatre premières années.

初中是中学阶段四年。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour l’heure, cette thérapeutique prometteuse n’en est qu’au stade pré-clinique.

然而,目疗法仍处于临床研究阶段

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca c'est juste le stade qui précède l'ouverture de la fleur.

那只是开花阶段

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

SL : Dernière ligne droite avant les élections de mi-mandat demain, mardi, aux États-Unis.

SL:明天,星期二,美国中期选举阶段

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Cette infirmière puéricultrice parisienne n'a pas trouvé de place dans les 2 premières phases de vente et serait intéressée.

这位巴黎儿童保育护士在两个销售阶段没有找到位置,但她对此很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Journée de repos auj avant la 11ième étape qui emmènera les courreurs de Besançon à Oyonna sur un parcours valloné de 187 km à travers le Jura.

第11阶段,将采取从贝桑松到奥约纳在丘陵路线187公里通过朱拉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que si vivre c'est subir cette incarcération à vie, jusqu'au moment où le système vous rejette finalement pour aller dans la transition avant votre disparition, eh bien, ça veut dire quoi?

因为如果活着就是经历这终身监禁,直到系统终拒绝你,让你进入消失过渡阶段 ,那是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Au cours des deux premières phases de travaux, le rover a collecté quantité de données en se servant de ses instruments scientifiques. Ces données contribueront à la recherche sur la Lune.

两个阶段工作中,火星车使用其科学仪器收集了大量数据。这些数据将有助于月球研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接