Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的前一天晚上,奶奶到我们家。
Ils ont tous deux évoqué leur rencontre de la veille dans l'oued.
们谈到们前一天在干河的会晤和苏丹武装部队这位上校。
La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.
在进攻前一天有人看到一架直升飞机和一架安托诺夫型飞机在村庄上空飞行。
Sur ce plan, sa délégation appuie pleinement les propositions présentées la veille par le Mexique.
在这方面,哥伦比亚代表团完全持前一天墨西哥提出的建议。
La première condamnation avait été prononcée la veille de la séance, et 15 affaires étaient pendantes.
第一次定罪是在本次会议前一天发生的,还有15起案件在等待审判。
La veille, le Président soudanais Omar Al-Bashir, s'était également déclaré prêt à appuyer ces efforts.
前一天,苏丹总统奥马尔·巴希尔也表示持这些努力。
Le numéro de la salle sera confirmé la veille de la réunion.
会议前一天将确认会议情况。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
们说,前一天才刚刚恢复Qalqilya大部地区的供电。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
La veille, 42 autres Palestiniens avaient été blessés dans les territoires occupés.
前一天在整个被占领领土上有42名巴勒斯坦人被打伤。
La veille, le Président a rencontré les dirigeants de l'opposition à ce sujet.
就在前一天,总统就此问题与各位反对派领导人举行了会议。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
前一天最激烈的战斗仍然发生在Netzarim。
En fin de soirée, les colons occupaient toujours le bâtiment de deux étages.
前一天深夜,定居者仍然占据了这座两层的建筑。
La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.
前一天军警开始调查这起事件。
La veille, ils ont enlevé trois cents écoliers environ, dont on est encore sans nouvelles.
就在前一天,大约300名学童遭到叛乱子绑架,至今下落不明。
Lors des incidents de la veille, 45 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq grièvement.
在前一天的事件中,有45名巴勒斯坦人受伤,其中五人受重伤。
En outre, Mohammed Abad était décédé la veille des suites de ses blessures.
此外,Mohammed Abad因以前的伤势过重前一天死亡。
D'après la société du Croissant-Rouge palestinien, 164 autres Palestiniens avaient été blessés la veille.
据巴勒斯坦红新月协会说,前一天还有164名巴勒斯坦人受伤。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从们的家中疏散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.
马吕斯天晚上,时激动,竟把珂赛特挤压墙上。
J'ai senti une force. C'était l'avant-dernier jour, je crois.
感受到股力量。觉得就最后天天。
C'est la veille de leur mariage, avant d'aller à Gibraltar se marier.
这是他们结婚天,去直布罗陀结婚之。
Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.
刚爆炸天晚上回到巴黎。
Je te l'apporterai la veille de mon départ, d’accord?
离开天把电脑拿给你吗?
J’avais eu un accident la veille et la voiture était en panne.
天发生个小事故,汽车就坏。
Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.
你将你时间用于遗憾天没有做事情。
Et un autre Paris-Marseille, la veille d'un week-end.
另个巴黎-马赛旅程,周末天。
Ici, on comprend que je suis fatigué parce que j'ai mal dormi cette nuit.
这例子中,人们理解累是因为天晚上没有睡。
Le week-end, ça va vraiment dépendre de ce que j'ai fait la veille.
周末话,很大程度上取决于天做什么。
On est là depuis le 1er septembre, la veille du procès.
们从9月1日,也就是审判天,就这里。
Alors… parce que bon, évidemment, Halloween ça tombe juste un jour avant.
因为,吧,万圣节就是诸圣瞻礼节天。
Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.
天晚上,鲁滨逊吃越橘海龟条之后消化不良。
Il n'est pas rare que certains souvenirs de la veille s'effacent tout simplement.
天些记忆就这样消失,这并不罕见。
On l'aurait croisé aux Tuileries la veille de l'assassinat de Henri IV.
亨利四世被暗杀天,人们曾杜伊勒里宫看到过他。
La sardine pêchée la veille par Didier débarque tout juste.
迪迪埃天捕获沙丁鱼刚刚上岸。
Donc on peut préparer toutes les marinades brochettes la veille.
们可以天就准备所有烤串腌料。
Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.
这种巨大反对将促使女王葬礼天公开发表讲话。
Depuis la veille, le ciel s'était assombri, la pluie tombait à verse.
从天起,天空直乌云密布,大雨倾盆。
Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.
从星期二到星期六,圣体瞻仰节天,她咳嗽回数越发多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释