有奖纠错
| 划词

Barrez sur la grille les nombres entendus .

如果你的表格里有听到的数字,就将其

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'ôter de la liste des pratiques exclues les créances nées de comptes de dépôt, mais cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.

有与者建议将存款帐户产生的应收款从被排除外的做法的清单上,但是这项建议没有得到足够多的支持。

评价该例句:好评差评指正

En évaluant la perte, le Comité a exclu certains articles, car de par leur nature ils auraient été réformés ou mis à la ferraille à la fin du contrat.

小组对损失估价的时候删除了若干项目,因为根据这些项目的性质,它们同的末尾被或取消。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de l'emprunt, la suppression de l'aide accordée par les institutions financières internationales et les dépenses annuelles de redressement économique entraînées par les ouragans ne cessent de faire grimper la facture.

贷款费用、把赠款资业务从国际金融机构业务的菜单上难性飓风过后的年度恢复费用,越来越沉重。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a également décidé, durant ses consultations plénières, de retirer la Banque centrale d'Afghanistan (Da Afghanistan Bank) de la liste récapitulative tenue par le Comité créé en application de la résolution 1267 (1999).

全体非正式协商中,安全理事还决定第1267(1999)号决议所设委员的综名单中阿富汗中央银行。

评价该例句:好评差评指正

Elles déclarent en outre que les personnes originaires de territoires français d'Afrique ont été rayées des cadres de l'armée française et intégrées sans leur consentement dans les armées de nouveaux États africains, perdant ainsi involontairement leur nationalité française.

她们进一步指出,非洲法属领地的士兵已从法军的名册中被,并未获得本人同意的情况下被并入新的非洲国家的军队,从而迫使他们失去了法国国籍。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 30 % restants (soit 14,6 millions de dollars), soit les documents n'ont pas été dûment signés par le personnel habilité ou par deux administrateurs, comme prévu par le Règlement du HCR, soit les chiffres ont été modifiés et raturés.

其余的30%(1 460万美元),不是未经受权的难民专员办事处工作人员或难民专员办事处条例规定的两名干事适当签署、就是数字被更改或

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que cela soit possible; c'est pourquoi ma délégation suivra la liste telle qu'elle se présente aujourd'hui, tout en réservant sa position sur le débat à venir concernant les trois organisations non gouvernementales retirées de la liste sans explications de la part de ceux qui sont tenus d'expliquer les motifs de cette décision.

我认为这是不可能的,因此我国代表团将同意名单的目前文本,但我们当然将对今后讨论从名单上三个非政府组织而没有作出任何解释的问题保留我们的立场,采取这一行动者有义务解释清楚这种情况是怎么发生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il y a en moyenne 10 pages raturées pour une page mise au net et imprimée.

平均10个被的页面才能得到一页干净的文稿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11

Si on raye La Bérarde, on raye la vallée.

如果我们拉贝拉德,我们就山谷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Que valent ces réductions et ces prix barrés?

这些降价和的价格值多少钱?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant trois longues heures, mon oncle travailla sans parler, sans lever la tête, effaçant, reprenant, raturant, recommençant mille fois.

在漫长的三小时内,叔父只是工作着,一句话也不说,也不抬头,一千次又重作,放弃又重新开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Les commerçants doivent afficher clairement le prix de référence, celui barré en période de promotions.

商家须清楚显示参考价,促销时的那个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

6596 promotions comportant un prix barré ont été contrôlées.

检查 6596 个价格被的促销活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Désormais, le prix barré sera mieux réglementé.

- 从现在开始,的价格将得到更好的监管。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est quelqu'un qu'on ose pas radier de sa liste.

只是我们不敢轻易把她的名字从名单上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

L'affichage du prix barré au prix de référence peut être également trompeur.

- 显示在参考价格上的价格也可能会产生误导。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

En attendant, votre client s'est barré.

- 与此同时,您的客户已

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Moins 60 % sur ces écouteurs par rapport au prix d'origine, barré, 99 euros.

与原价相比,这些耳机少 60%,,99 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Autrement dit, vous ne savez pas comment est calculé ce prix barré.

换句话说,您不知道这个的价格是如何计算出来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Pour dénicher les faux rabais, il faut regarder le prix barré sur les produits.

要找到虚假折扣,您须查看产品上的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

T.Sotto: Il tourne le dos, il barre leur logo police judiciaire.

- T.Sotto:他转过身来,他他们的司法警察标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Certains commerçants, notamment en ligne, annoncent des réductions de 50 % par rapport à un prix barré sur l'étiquette.

一些商家,尤其是在线商家,会在标签上价格的基础上宣传 50% 的折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Sur leur dos, le logo est barré, signe de leur colère contre la réforme prévue par le ministère de l'Intérieur.

在他们的背上,标志被,表示他们对内政部计的改革感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

A cause de ça, je rayais un par un tout les cadeaux de ma liste parce que je savais que c'était mort !

正因为如此,我把清单上的所有礼物一个个,因为我知道它已经不存在!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les prix barrés, les mécanismes de réduction de prix, comme on dit dans le domaine juridique, c'est un des moteurs de l'hyperconsommation en réalité.

正如法律领域所说,原价进行降价的机制,实际上是过度消费的驱动力之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

La loi est claire: le prix barré doit être le prix le plus bas pratiqué par l'enseigne lors des 30 derniers jours.

- 规律明确:的价格须是品牌最近30天内收取的最低价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

A côté de la photo de cette paire de chaussures, vous voyez écrit " à l'origine" , et le prix barré de 59,95 euros.

在这双鞋的照片旁边,你会看到写着“originally” ,以及被的价格 59.95 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接