有奖纠错
| 划词

L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.

人们请管理局挑选负责协调并查明资源。

评价该例句:好评差评指正

Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.

他将为此进行下工作:提供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集保证质量,及在时协助培训承包者生物等。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.

随着海洋科不断努力扩展我们知识,生物勘探者可直接获得关于物种名称、分布情况和丰度甚至种系发生框架资料,据此建立关于特定别化合物存象假说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

险记 Voyage au centre de la Terre

C’était à confondre la raison des classificateurs les plus ingénieux de la botanique terrestre.

在这里,地球上最明的植物分类学涂的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接