有奖纠错
| 划词

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer是做什么用的。

评价该例句:好评差评指正

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往是三维的主,可以造福我们。

评价该例句:好评差评指正

Y est fonction de X. Y

是X的

评价该例句:好评差评指正

Nousavons désactivé cette fonction sur notre variateur en supprimant le filrouge (positif) de la prise de connexion au récepteur.

我们已禁用删除红线这个(正使连接到接收器)上的驱动器。

评价该例句:好评差评指正

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上是导航和控制技术以及气动力的

评价该例句:好评差评指正

Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.

在使用同一散列时,电文的任何变动必然产生不同的散列结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

学模拟、碰撞概率和危险分都可能是该组研究的课题。

评价该例句:好评差评指正

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

字模拟、碰撞概率和危险分等是小组今后研究的课题。

评价该例句:好评差评指正

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额是作为缴款基的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

评价该例句:好评差评指正

Si X et Y sont deux variétés complexes, une application de X dans Y est dite holomorphe lorsque, lue dans les cartes holomorphes, elle est holomorphe.

复流形的理论和实流形的有相当不同的感受,因为复解比光滑为严格。

评价该例句:好评差评指正

En suivant le ballon du regard ou au radar, on peut également déterminer la vitesse et la direction du vent horizontal en fonction de l'altitude.

通过目视或用雷达追踪气球,也可确定水平风速和风向随高度的变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求是用以建立国家参考水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le développement social et humain était considéré essentiellement comme un objectif connexe du développement et presque toujours comme une fonction de la croissance économique.

但是,社会发展和人的发展大多被视为发展的衍生目标,并几乎总是被视为经济增长的

评价该例句:好评差评指正

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用是需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

评价该例句:好评差评指正

Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.

在核查字签字时,还通过用于创建字签字的同一散列计算原有电文新的散列结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列验查据电文的完整性是一般可在字签字做法中发现的特征。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.

然后,签字人软件中的散列为拟签字的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.

如果使用安全的散列——有时叫做“单向散列”,知道电文的散列值就几乎无法求出原有电文。

评价该例句:好评差评指正

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别是,必须考虑到获取利润或遭受损失是风险率和实际情况的一个

评价该例句:好评差评指正

La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.

在核查字签字时,还通过用于创建字签字的同一散列计算原有电文新的散列结果。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

De fait, elle est fonction de l'âge, du sexe ou du poids.

实际上,脂肪燃烧区年龄、性别或体重的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais une fois qu’on a cette valeur, c’est simplement un peu de trigonométrie.

但是一有了这个值,就只需要算一点三角了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces points blancs, c'est des mesures de l'intensité de l'objet en fonction de la longueur d'onde pour différentes couleurs.

这些白点就是测量物体强度作为不同颜色波长的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc ce qu'on voit ici c'est une certaine variation des mesures en fonction de la longueur d'onde.

在这里看到的是测量值作为波长的的一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors, on le voit, la prolongation a presque toujours un sens temporel : la prolongation d'un match ou d'une fonction.

,正如所看到的,加班几乎总是具有时间意义:匹配或的扩展。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La fonction n'expliquait rien: elle permettait de comprendre en gros ce que c'était qu'une racine, mais pas du tout celle-ci.

没有解释任何内容:它使可以粗略地理解根是什么,但根本无法理解这个根。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

C'est une postdoctorante américaine, Orli Snir, qui a découvert cette fonction, et c'est une joie, car nous ne savons pas tout sur les sciences naturelles.

是美国博士后 Orli Snir 发现了这个,这是一件令人高兴的事,因为对自然科学并不是一无所知。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si on regarde les revenus en fonction de la taille des exploitations, toutes filières confondues, on se rend compte que plus elles sont grandes, plus les bénéfices sont importants.

如果将收入视为农场规模的,在所有行业中,会发现农场规模越大,利润越高。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

ET ATTENTION si vous êtes en Seconde, Première, Terminale ou début d’Études supérieures, ET que vous galérez sur les formules de trigonométrie. J'rigole pas à l'intérieur, il y a deux pages où je vous donne un moyen mnémotechnique.

而且如果你是高一、高二、高三的学生,或者是刚刚上大学,如果你在三角的公式上碰到困难,不是开玩笑,这本书里有两页,会教给你一个记忆法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接