Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
片击中他的右腿。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子击中他的胸口。
Le coup est passé à côté.
打偏了。未击中。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我瞄准, 我射击;我击中了!
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神场暴风雨中被雷电完全击中。
La question des victimes civiles frappe l'Afghanistan au cœur.
平民伤亡问题击中阿富汗的要害。
Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.
巡逻车被击中,无法继续行驶。
La maison a été touchée en tout par six obus.
总共有6发炮击中同房屋。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他被以色列击中,当场死亡。
Des écoles, des marchés et des réseaux d'approvisionnement en eau ont été touchés.
学校、市场和水设施被击中。
Un agent de l'ONU a récemment été abattu.
名联合国官员最近被击中身亡。
Personne n'a été blessé et l'appareil n'a pas été touché.
有受伤,飞机未被击中。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两次被雷电击中啦!”
Plusieurs lignes électriques ont également été endommagées.
炮碎片击中属于Khalil Abd al-Hadi Halal的房屋,有时候击中城里的电线而造成断电。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不严重。
À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.
正,拉哈德民兵的火炮击中Qabrikha郊区。
Il s'agit, par exemple, du port de Beyrouth, dont le radar a été touché.
例如,其中有雷达被击中的贝鲁特港。
Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.
你不知道自己的住家是否会被击中。
Un second missile est tombé à proximité immédiate de l'immeuble visé.
另枚导也击中与该楼很近的地方。
Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.
他开枪击中其背部,使她造成截瘫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 3, être frappé par la foudre.
三.被闪电。
Apparemment, c'était elle qui lui avait jeté un maléfice d'Entrave.
是她用障碍咒了他。
Ils furent même frappés par la foudre.
他们甚至一起被闪电。
Toujours la même ambiance : frapper en plein cœur !
心脏!
Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.
维达尔一枪了米歇尔的背部。
Un jet de lumière verte avait manqué Sirius de peu.
一道绿光险些了小天狼星。
Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.
这是流星在不断地地面。
Il vaut mieux éviter d'en être victime si c'est possible.
你们最好尽量避免被它。
Moi qui croyais que la foudre ne frappait jamais 2 fois au même endroit.
我以为闪电不会两次同一个地方。
Un éclair frappa un arbre sec.
一道闪电了干枯的树木。
Lorsqu'un tireur touche le carton, il atteint son objectif.
当射手纸板时,他就达到了目标。
– Non, répondit Harry, il m'a raté.
“有,”利说,“有。”
– Comment votre homme a-t-il fait pour rater sa cible ?
“您的手下怎么会目标呢?”
Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.
我们以前曾被巨大灾难性的小行星过。
Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?
我们被一颗巨大的小行星的几率有多大?
Mais Sigurd, caché au fond du trou, le frappe en plein dans le ventre !
但是隐藏在洞底的西格德正好了他的肚子!
Cela demande une précision plus grande encore que d'abattre un moustique depuis Pluton.
这比从冥王星上开枪这里的一只蚊子都准确。
Puis c’est au tour de la porte principale d’être prise pour cible par un bélier immense.
然后,主门被一个巨大的撞锤。
Il est déjà arrivé que des humains soient foudroyés, mais ces cas sont rares.
人类以前也曾被闪电过,但这种情况很少见。
… Mais Jean sentit bien qu’il avait touché la plaie de cette âme.
… … 可是让清晰地感到他了这人内心的创伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释