有奖纠错
| 划词

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

合理或合逻辑的方面有交易的最基本部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.

这种类型的歧视也大众媒体广告之中。

评价该例句:好评差评指正

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样的措辞该咨询意见第160段,同上,第200页。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

次序方面,整套方案第11段。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望西岸同样积极的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.

因此解雇和裁员的情况时,妇女会处于较利的地位。

评价该例句:好评差评指正

Cette croissance s'est produite surtout dans les secteurs non agricoles et dans les zones urbaines.

大多的增长城市地区的非农业部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Président ne peut prendre une décision définitive tant que l'occasion ne s'est pas présentée.

机会之前我是做决定性裁决的。

评价该例句:好评差评指正

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是经常预算之下,空缺时。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.

至少以说,如此诱人地眼前的所有这些积极的信号,总有一定的诱惑力。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc essentiellement au niveau des produits que des ressources sont dégagées.

因此,资源释放多这一级。

评价该例句:好评差评指正

Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).

白人宣传场所(而仅仅是黑人)。

评价该例句:好评差评指正

Quels recours existe-t-il en cas de non-application?

遵守情况时有哪些补救措施?

评价该例句:好评差评指正

Cela peut arriver sans que ces pays en comprennent pleinement toutes les incidences possibles.

这种情况时,这些国家对于其中的潜在影响并没有全面的了解。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.

高死亡率农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le même phénomène se produit dans l'ensemble de la Cisjordanie et autour de Jérusalem-Est en particulier.

同样的情况尤其整个西岸地区以及东耶路撒冷周围。

评价该例句:好评差评指正

On doit mentionner le fait que les négociations internationales se sont relâchées après les prétendues élections.

此应该提到,自我设计的选举以后,国际方式的谈判也比较松懈。

评价该例句:好评差评指正

Une variante nouvelle et très récente d'accord multilatéral est apparue dans le cadre de l'Union européenne.

多边协定最近一种新型的变种欧洲联盟的框架内。

评价该例句:好评差评指正

D'énormes difficultés se profilent à l'horizon.

巨大挑战赫然我们眼前。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont présentes en Diplomatie.

外交方面,有妇女代表,她们以与男子同样的身份代表喀麦隆国际舞台上并参与各国际组织的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Je veux pas être sur Internet, Je veux pas de problème !

我不想出现网上,我不想惹麻烦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Et puis, ça va certainement apparaître aussi sur la vidéo.

它也会出现视频上方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis, ils vont certainement apparaître sur la vidéo.

然后,链接肯定会出现视频中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est aussi proscrit des films Hollywoodien et des concours de beauté.

比基尼也被禁止出现好莱坞电影和选美比赛中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au coude ouest du canal apparut le Jugement Dernier, dos au soleil.

“审判日”号出现了,从侧面山脊上照过来的落日光芒中。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tête sombre et échevelée de Sirius se trouvait à nouveau au milieu des flammes.

小天狼星那乱的黑脑袋又出现火中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Évidemment je préconise de faire des pâtes fraîches maison, vous avez la suggestion qui apparaît juste ici.

我建议大家做新鲜的意大利面,制作建议会出现这个地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va apparaître aussi normalement ici sur l’écran.

通常,链接也会出现屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les visages de Ron et d'Hermione apparurent sous la table.

罗恩和赫敏的脸出现桌子下面。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dudley réapparut soudain dans la pièce.

忽然,达力又出现

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Deux jeunes filles apparurent alors à la porte de la cuisine, derrière Mrs Weasley.

这时,两个女孩子出现韦斯莱夫人身后的厨房门口。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh, c'est une super nouvelle, Sacha. - Nico va passer à la télé

哦,这是一个超棒的消息,Sacha。-Nico将出现电视上。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les mots s'étaient inscrits sur le parchemin dans une sorte d'encre rouge et brillante.

出现羊皮纸上的字,看上去是用鲜红的墨水写成的。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle était simplement au mauvais endroit au mauvais moment !

她只是不该那个时候出现那个地点!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela fait 30 ans que les vias ferratas sont apparues en France.

- 自飞拉达出现法国已经 30 年了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils sont toujours présents sur scène pour une série de concerts à travers l'Europe.

- 他们总是出现整个欧洲的一系列音乐会的舞台上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les civils pouvaient se présenter dans ce bâtiment quand ils voulaient s'inscrire pour aller combattre.

当平民想要登记去战斗时,他们可能会出现这栋大楼

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Quand on vous parle, ça rentre là, ça sort là.

当我们和你说话时,它会进入那,它也会出现

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La guerre en Europe n'appartient plus à nos livres d'histoire ou de livres d'école, elle est là, sous nos yeux.

欧洲的战争不再只出现我们的历史书或学校课本,战争就那,我们眼前。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette scène rappela à ceux qui étaient présents les yeux tridimensionnels qui étaient apparus jadis dans le ciel de Trisolaris.

不由让人想起那些曾出现太空中的三维体眼睛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接