有奖纠错
| 划词

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.

出版物中,发行量最大要数 >

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇权利政府出版物一直在增加。

评价该例句:好评差评指正

Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.

这些出版物可以免费获取,其中有关际和内做法信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物

评价该例句:好评差评指正

Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.V.11.

联合出版物,出售品编号:E.06.V.11。

评价该例句:好评差评指正

Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.IV.16.

联合出版物,出售品编号:E.06.IV.16。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.

委员会请秘书处继续编制这份出版物

评价该例句:好评差评指正

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查服务部门贸易自由化对妇响。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.

新闻部许多出版物也是销售品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous pensons que les publications de l'UNIDIR sont extrêmement utiles et instructives.

此外我们认为,裁研所出版物十分有用而且资料丰富。

评价该例句:好评差评指正

9 La place des publications dans le programme de travail a été revue.

9 审查作为工作方案组成部分出版物发行问题。

评价该例句:好评差评指正

Contenant en annexe les documents présentés durant la réunion, il aurait la même présentation.

出版物格式相同,括特别报告和在会议期间提交作为报告附件文件。

评价该例句:好评差评指正

Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.

和大韩民伙伴出版出版物中文和韩文本。

评价该例句:好评差评指正

Un autre, Tore and the Town in Thin Ice, est en préparation.

另外一本出版物《托尔和薄冰上城镇》正在编写。

评价该例句:好评差评指正

Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.

这一议题已在其他贸发会议出版物中得到详尽阐述。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.

预期将发行经常出版物概述如下。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.

见附件中机会平等局出版物清单。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.

这些出版物可在联盟网站查询:www.ilhr.org。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.

委员会请秘书处继续编制这份出版物

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.

这些问题可以通过编制有关程序技术说明和出版物来加以解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

C'est-à-dire d’une publication qui sort tous les jours - « journal » .

都有版物——“报纸”。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ses publications s'inscrivant toutes dans le champ de l'histoire sociale du Canada.

他的版物都是在加拿大社会历史领域。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由研究人员撰写文章的专业版物

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour découvrir les théories de Jung plus en profondeur, je vous invite bien évidemment ses publications.

了更深探索荣格的理论,我邀请你们看看他的版物

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que son nom a été effacé de toutes les publications, au profit son pote Otto Hanh.

了她的朋友Otto Hanh的利益,她的名字已经从所有的版物中被抹去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les publications sont épluchées : qui a écrit quoi ?

这些版物也被仔细审查:谁写了什么?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le célébère milliardaire Warren Buffet a passé ces dernières années à racheter des publications locales, comme le Omaha World-Herald.

着名的亿万富翁沃伦巴菲特在过去几年里一直在购买当地的版物,比如奥马哈世界先驱报。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L''uchronie connaît aujourd'hui un regain d'intérêt comme en témoignent régulièrement des numéros de magazines, ou des publications plus étoffées.

人们现在正在重拾对Uchrony的兴趣,这经常被杂志或更广泛的版物所证明。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Regardez, voici ses publications : des livres, des articles… Ah, il a un blog !

你看,这是他的版物:书、文章......啊,他有一个博客!

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Comme ça tu vas être avisé à chacune de mes nouvelles publications.

这样您就会收到我的一篇新版物的通知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

A chaque publication, ses vidéos sont vues en moyenne par 100.000 personnes.

版物,他的视频平均有10万人观看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Cette publication se félicite du bombardement d'un hôpital à Gaza.

版物对加沙一家医院发生的爆炸事件表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Nous avons retrouvé la 1re publication TikTok qui en parle.

- 我们找到了第一个谈论它的 TikTok 版物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans ce mail, une autre publication propose même une promotion pour figurer dans un classement.

在这封电子邮件中,另一家版物甚至提供了现在排名中的促销活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des publications ont décidé de classer les cabinets juridiques.

版物已决定对律师事务所进行排名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On observe dans les publications une diminution du point de QI.

我们在版物中观察到智商点下降。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.Des publications résumées de contenus de sites web.

C. 网站内容摘要的版物

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Les villes ne cessant de grossir, les fleurs investissent alors une multitude de parutions.

随着城市的不断发展,鲜花接管了大量版物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contrôler le contenu des publications.

- 克拉拉向社交网络的管理员报告了这一骚扰行,这些管理员本应控制版物的内容。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est bien dans cet ordre là que ça s'est produit : graphisme, science-fiction, imaginaire, cinéma… puis publication scientifique !

它就是按照这个顺序发生的:图形、科幻小说、想象力、电影......然后是科学版物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接