有奖纠错
| 划词

Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

独特风味让你有更多商机,投资风险。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.

更重要是,与像核对,枯燥操作。

评价该例句:好评差评指正

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费反映过去支出情况。

评价该例句:好评差评指正

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费反映过去支出情况。

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显后果是对进入该国援助监督。

评价该例句:好评差评指正

Le risque était réduit par l'unanimité qui se reflétait dans ces projets de directives.

准则所体现一致性这方面风险。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes marques réduisent fortement le nombre de leurs fournisseurs afin d'améliorer leur compétitivité.

跨国公司制造商大大供应商数目,以提高其竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions réduisent de fait l'intérêt commercial des engagements.

这些条件大大承诺商业价值。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, ces actes ont gravement retardé l'acheminement des secours.

这许多行动已严重援助交运。

评价该例句:好评差评指正

L'hypothèse de la fermeture imminente de l'Institut peut aussi expliquer la diminution des contributions.

很快将关闭研究训练所设想也解释捐助原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette collaboration a permis de réduire le nombre d'incidents signalés.

这种合作已经成功地报告事件发生。

评价该例句:好评差评指正

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化登记过程,并且描述错误风险。

评价该例句:好评差评指正

L'usure des outils est ainsi réduite et le fini des surfaces de produits est amélioré.

于是,因工具上磨损而改善产品表面光洁度。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目,很多老战争正在结束,在非洲尤其是这样。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont également permis de réduire l'écart entre les sexes en matière de scolarisation.

这些政策措施在一定程度上入学中性别差异。

评价该例句:好评差评指正

Les points d'accès ont été réduits la nuit afin d'assurer un meilleur contrôle.

确保更妥善有效管制,已夜间出入点。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.

这项工程大大当地社区水灾。

评价该例句:好评差评指正

La désertification aggrave la pauvreté en réduisant les terres productives ainsi que les récoltes.

荒漠化因可用生产用地和农业产量而致使贫穷程度日趋加深。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures spécifiques propres à réduire les facteurs de la demande ont été également examinées.

讲习班还讨论需求因素某些具体措施。

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences était un moindre contrôle de l'aide arrivant dans le pays.

由此产生一个后果是对进入该国援助监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pendant son 1er mandat, il a beaucoup allégé leurs impôts, leurs taxes.

在他第一个任期内,他很多针富人税收。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Qui dit considération dit des emplois, moins de difficultés à trouver un appartement.

考虑到这一点,就意味着工作,找公寓困难。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大艾滋病人死亡率。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est aussi une contrainte logistique en moins, celle de devoir tourner sous la pluie.

这也限制,即必须在雨中拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

M. Leridon parle de cette possibilité peut-être de réduire la consommation de la viande.

莱里登先生刚才提到肉类摄入可能性。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.

这种大约5%需求不会干扰使用者。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.

通过我们拥有物品数量,我们也环境影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réduisant la surface de contact, on réduit la perte d'énergie produite par la friction.

通过减小接触面,摩擦产生能量损失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout de suite ça fait moins envie.

它立即就人们于它欲望。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大每年碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

J'ai perdu la moitié de mon volume.

一半量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une transformation du pain, donc il y a la notion de gaspillage.

这是一种面包转化,也涉及到浪费理念。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需矿藏大大大猩猩自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On réduit les besoins en chauffage.

暖气需求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rapidement, les Scandinaves diminuent leurs attaques.

很快,斯堪的纳维亚人他们攻击。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Résultat : de nombreuses personnes réduisent leurs achats.

因此直接导致许多人购买商品数量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En effet, avancer d’une heure en été, c’est avoir davantage de soleil et donc moins besoin de s’éclairer.

实际,将夏季时间提前一个小时,意味着可以获得更过阳光,从而照明需求。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette petite planète elle va créer une mini éclipsant en fait une diminution de la lumière de l'étoile.

这颗小行星会产生一个迷你日食,实际恒星发出

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'intérêt, c'est que ça réduit les temps de cuisson, et surtout que vous n'avez pas beaucoup d'eau dedans.

关键是它烹饪时间,尤其是您不会在里面用很多水。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.

仅过 180 天,这层薄膜厚度就初始厚度一半以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接