有奖纠错
| 划词

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘食、浓酱菜、

评价该例句:好评差评指正

Steak grillé, haricots vers. Ni entrée, ni fromage, ni dessert.

牛排,四季豆。不要冷盘,不要奶酪,不要甜点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal, anticlinale, anticline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大学法语1

Il y a souvent de la soupe à la place des salades.

(这时)人们常常喝汤而不吃冷盘

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je les mange plutôt en entrée, les antipasti.

我更喜欢将这些冷盘作为开胃菜吃。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.

然后...我们有很不同的冷盘,先生。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Au dîner, il y a souvent de la soupe ou du potage qui remplace les hors-d'oeuvre.

晚饭时一般是汤或浓汤代替冷盘

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Un menu type, c’est-à-dire un hors-d’œuvre, un plat chaud, un fromage ou un dessert.

可以拿一份正餐,也就是说一个冷盘、一个热菜、一块奶酪或者一份

评价该例句:好评差评指正
大学法语1

On prend des salades, de la viande, des légumes, du fromage, des fruits ou un dessert.

冷盘、肉类、蔬菜、干酪、水果或餐后的心都必不可少。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

D'abord il y a des hors-d'oeuvre variés-olives, radis, tomates, sardines.

首先有各式各冷盘——油橄榄、红皮萝卜、西红 柿、沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nan, j'avais prévu froid. Comme j'savais pas combien de temps on allait mettre avant de tomber en panne.

不,我带的是冷盘。因为我也不知道车才坏。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous y trouverez des sandwichs et un grand choix de boissons et de plats, chauds ou froids.

您可以在那里找到三明治,和种选择的饮品,冷盘及热菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'assiette de charcuterie, ça marche très bien à l'année en ce moment, c'est ce qu'on vend plus.

这家熟食餐厅的冷盘,一年四季都很卖得好,这就是我们卖得最的菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que lorsqu'ils sont allés en France, ils ont forcément mangé une assiette de charcuterie quelque part.

我认为他们去法国的时候,他们一定会在某个地方吃过一份熟肉冷盘

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quand elle est naturelle, la charcuterie est un excellent aliment.

当它是天然的时候,冷盘是一种极好的食物。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Poulets rôtis, viandes grillées, charcuteries, fromages frais, miel, confitures, tartes, gâteaux.

烤鸡、烤肉、冷盘鲜奶酪、蜂蜜、果酱、馅饼、蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans les rayons : soda, chips, sucreries, charcuterie et des sandwichs pas vraiment diététiques.

货架上:苏打水,薯条,糖果,冷盘和三明治,不是真正的饮食。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les soirées cocktails avec buffet froid sont du dernier cri. Le chef Clemens Wilmenrod fait fureur à la télévision avec ses recettes follement exotiques.

冷盘自助鸡尾酒晚宴风靡全球。主厨克莱门斯-威尔门罗德在电视上提供了一些充满异国情调的菜谱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il venait d’être proclamé empereur des pochards et roi des cochons, pour avoir mangé une salade de hannetons vivants et mordu dans un chat crevé.

他刚刚被推举为酒仙和猪猡大王,因为他甚至能大口吞食着活的金龟虫冷盘并啃一只死猫。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Le bœuf froid aux carottes fit son apparition, couché par le Michel-Ange de notre cuisine sur d’énormes cristaux de gelée pareils à des blocs de quartz transparent.

胡罗卜牛肉冷盘出现了。在我家厨房的“米开朗琪罗”的设计下,牛肉躺在如晶莹石英一般的、硕大的冻汁晶体之上。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Il peaufine sa défense en vue de la présentation des résultats 2024 jeudi prochain 27 février… la vengeance est un plat qui se mange froid.

他正在完善自己的辩护, 为下周四2月27日公布2024年业绩做准备… … 复仇是一道冷盘

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis il y a ma préférée, elle s'appelle banco et on la trouve surtout sur les vieilles cordonneries, les vieilles charcuterie, les vieux pressing et les vieux bistrots.

然后是我的最爱,它被称为Banco,主存在于旧修鞋,旧冷盘,旧干洗店和旧小酒馆里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

À midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner. D'abord il y a des hors-d'œuvre variés - olives, radis, tomates, sardines. Ensuite on choisit de la viande ou du poisson et des légumes.

在中午,尤其是在一些小城市,午餐比晚餐更丰盛。首先,有不同的冷盘:橄榄,红皮白萝卜,西红柿,沙丁鱼。然后,人们选择肉类或鱼类,还有蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接