Cela aiderait la Géorgie à sortir de la situation extrêmement difficile dans laquelle elle s'est mise par les agissements aventuristes de sa direction.
然后,俄罗斯以及——我希望——整个国际社会将帮助格鲁吉亚摆脱因其领导人采取冒险主义政
而陷入
困难
境地。
Comme l'a déclaré la Nouvelle-Zélande, la semaine dernière, au cours du débat général de la Commission, lorsque nous avons examiné cette question, la meilleure façon de parvenir à une solution pacifique et complète est de recourir au dialogue plutôt que d'entamer une bras de fer militaire.
正如新西兰上周在第一委员会一般性辩论中在谈到这个问题时所说那样,实行专注
对话而不是军事冒险政
,为实现和平与全面
解决提供了可能是最佳
行动方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet ancien chef du Mossad et d'autres anciens responsables militaires ou politiques se sont décidés à franchir le pas de cette qualification infâmante en raison de la radicalisation de la politique de la coalition de Benyamin Netanyahou au pouvoir.
雅明·内塔尼亚胡执政联盟的政策激进化,
位摩
德前负责人和其他前军事或政治官员决定冒险
一臭名昭著的资格。