有奖纠错
| 划词

Faute de fonds, on n'a pu démarrer aucun projet de réfection de logements.

由于缺乏资金,没有再启住房复项目。

评价该例句:好评差评指正

D'autres résultats découleront du fonctionnement des registres et d'une éventuelle réinitialisation des fonctions si des changements importants ont été apportés aux systèmes de registres.

另一些结果则将产生于登记册运行以及登记册系统重大改之后所需要任何功能再启

评价该例句:好评差评指正

La sixième Conférence ministérielle a fixé des objectifs par mode et par sous-secteur et des repères qualitatifs pour l'adoption d'engagements nouveaux et améliorés et a décidé de compléter le processus d'échange de demandes et d'offres, qui reste la principale modalité de négociation, par des négociations plurilatérales.

第六次部长级会议为作出、改进过确定了模式、部门目标和定性基准,并商定除仍然是谈判主要模式要价----报价谈判外,再启多边谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语数字学习教程

Le bus repart. L’arrêt suivant 14 personnes montent dans le bus et personne ne descend.

车子再启动,下一有14人上车,没人下车。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non il y a rien, c'est du silence rallume, rallume

什么都没有,安静。再启动再启动

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Si les poinçonneurs ont été utilisés à tour de rôle, l'un ne remplaçant le précédent que lorsqu'il était hors service, le poinçonnage mental a pu se poursuivre pendant deux siècles.

如果四台设备轮流使用,一台完全报废后再启动另一台那么它们可以延续两世纪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接