有奖纠错
| 划词

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给发展中提出巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils ont besoin de flux d'APD plus importants et d'investissements étrangers directs.

发展中迫切需要增加官方发展援助和外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合副秘书长兼最不发达发展中和小岛屿发展中高级代表、非政府组织科(联合部)科长和其他人交意见。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre pays sans littoral et pays de transit est soulignée.

在这方面强发展中与过境发展中之间的过境运输合作。

评价该例句:好评差评指正

La situation est encore pire pour les pays en développement sans littoral.

对于而言,情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan est un pays montagneux sans littoral.

吉尔吉斯斯坦是一个山区

评价该例句:好评差评指正

Neuf des 31 pays en développement sans littoral ne sont toujours pas membres de l'OMC.

31个发展中中有9个尚未加入世贸组织。

评价该例句:好评差评指正

Tous devraient bénéficier du traitement spécial et différencié.

全部特殊和差别待遇适用于所有申请加入的发展中

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement sans littoral sont parmi les pays les plus vulnérables au monde.

发展中是世界上最脆弱的

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai pour les pays en développement sans littoral.

发展中来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Ce handicap entraîne leur marginalisation au plan du commerce international et de l'économie mondiale.

高效的过境运输系统的建立将有赖于发展中和其过境邻间的合作安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.

高级代表办公室继续开展有关发展中的宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自省份。

评价该例句:好评差评指正

Une approche pluridisciplinaire est nécessaire pour répondre aux problèmes des pays en développement sans littoral.

他还表示,需要一个多层面办法来应对发展中的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette détérioration du déficit commercial a été encore plus marquée dans les pays sans littoral.

贸易赤字的恶化更为明显。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique ciblée devrait être fournie à ces pays à toutes les phases du processus.

应在这一进程的各个阶段向即将加入的发展中提供有针对性的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi est un pays enclavé d'Afrique centrale avec une superficie de 27 834 kilomètres carrés.

布隆迪是一个中非,面积为27 834平方公里。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est le partenaire commercial le plus important des pays en développement sans littoral.

欧洲联盟是发展中最重要的一个贸易伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Quinze des 31 pays en développement sans littoral se trouvent en Afrique.

31个发展中中有15个位于非洲。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays en développement sans littoral sont également des PMA.

许多发展中同时也是最不发达

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Mais, hormis le fait géographique, le seul dénominateur commun entre ces trois pays enclavés est d'être dirigés par des putschistes.

但是,除了地理事实之外,这三个内陆国家之间唯一的共同点是它政变分统治。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2012年12月合集

Siliana incarne toute une partie de la Tunisie : l'intérieur du pays qui s'est soulevé il y a deux ans et qui, aujourd'hui, ne voit pas de changement.

西利亚纳体现了突尼斯的整个部分:两年前崛起的国家内陆,今天没有看到任何变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接