有奖纠错
| 划词

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有这一切都是建设和平努力的重要

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a maintenant écarté certains des anciens obstacles, certaines des entraves endogènes à l'investissement privé.

非洲已经消除私人投资的一些旧障碍,一些旧的

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant dire quelques mots sur certains des facteurs qui attisent les conflits, particulièrement en Afrique.

我想对助长特别是非洲冲突的几句话。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des connaissances et des compétences du personnel des entreprises touristiques est inhérente à tout cela.

所有这些办法中的是提升旅游企业工作人员的知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi qu'une bonne santé est l'un des ingrédients indispensables à la réalisation d'un développement durable.

人们已经公认,良好的健康是实现可持续发展的一个

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来,有一些的成功

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé la crainte que parmi certains facteurs externes on n'ait inclus des facteurs internes dépendant du Secrétariat.

与会者对一些外界中包括秘书处控制范围之内的表示关切。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité militaire, la fiabilité et la précision de ces armes étaient les facteurs essentiels.

这类武器的军事效用、可靠性和准确性是的重要

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de pays ont fait état de progrès s'agissant de la réduction des facteurs de risque sous-jacents.

少数国家报告风险方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures utilisées actuellement pour évaluer le statut de développement méconnaissent les limites naturelles des économies de faible ampleur.

目前讨论发达状况的程序忽略小国经济的限制

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.

这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的和外

评价该例句:好评差评指正

L'étude de ces conditions doit être une composante intrinsèque et essentielle de la stratégie de lutte contre le terrorisme.

消除这些条件必须成为一项成功的反恐战略的关键

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement dont l'Afrique est victime s'explique par des facteurs endogènes mais aussi par des facteurs exogènes.

非洲深受环境退化的和外之害。

评价该例句:好评差评指正

Amener les agents économiques à admettre et prendre en charge les coûts environnementaux et sociaux s'appelle « internaliser les externalités ».

促使经济行为者承认和承担环境责任和社会成本的过程称为“外化”。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes études techniques proposent plusieurs options permettant d'internaliser les externalités environnementales, dont certaines sont présentées ci-après dans leurs grandes lignes.

技术文献称环境外化有好几种选择,本文下面的段落概述其中几种。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des options possibles pour l'internalisation des externalités sont fondées sur des formules de conservation de la biodiversité axées sur le marché.

有些将外化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。

评价该例句:好评差评指正

Certains autres peuples, cependant, à cause d'un certain nombre de facteurs endogènes et exogènes, vivent encore comme les damnés de la terre.

不过,还有其他一些人民,由于若干和外,仍旧悲惨地生活地球的最底层。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de protéger les installations et les liens avec l'extérieur essentiels, aussi convient-il d'atténuer les facteurs de risques sous-jacents qui les menacent.

保护关键设施和生命线是风险的一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'avoir un examen quadriennal permettrait au système des Nations Unies de disposer d'un calendrier plus réaliste pour appliquer l'orientation donnée par l'Assemblée générale.

各个组织的程序和治理机制、就具体跟进措施达成全系统共识的过程以及实施和管理变革的困难等往往会缓实施的势头。

评价该例句:好评差评指正

Il existe ici une forte endogénéité : si les courants d'aide sont plus stables, ils peuvent être absorbés et administrés plus efficacement, et en quantités plus grandes.

这里存很强的决定:援助流动如果较为稳定,可以更加有效地得到吸收和管理,数量也会增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接