Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴作出贡献。
Il faudrait s'employer davantage à favoriser et à permettre le recours à cet outil.
应当做出更大的努力推动和鼓励使用伙伴评估工具。
L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.
小农户与拥有稳定市场的物流伙伴间的伙伴要。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴对《公约》的成功仍然要。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙的相互依存。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响组织同其成员的。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡与澳大利亚有着良好的双边。
Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.
另外,新伙伴应更多的支助。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已经建立起一种互利。
L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴。
La relation entre le désarmement et le développement ne saurait être trop soulignée.
裁军与发展之间的怎么强调都不为过。
Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.
应当鼓励各主要机构之间密切的工作成为一个经常和持续的进程。
Le FNUAP a donc renforcé ses partenariats avec l'IPPF aux niveaux mondial, régional et national.
人口基金加强了在全球、区域和国家各级与计生联之间的合作伙伴。
C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.
这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间的合作伙伴取的一项成果。
On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).
下面就是这种伙伴的几个例子(同上,第8487段)。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有转基因生物的条例无任何直接或间接。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他们继续保持密切的。
Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.
不过,必须与国际社会建立有效的伙伴,为这些努力做出补充。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害方对于新投资者的崛起并不那么热情。
Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.
与欧洲联盟的经济伙伴安排对受益的最不发达国家可能很要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但没。果我努力,肯定能行!
Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.
没。我去问问商店。
Ce n'est pas grave. Il est temps d'entrer au cinéma.
没,该进电影院了。
Et comment se passe votre relation avec le patient ?
那你和他们之间的怎么样?
Pressions au travail, tensions au foyer, le stress est partout!
工作压力大,家庭紧张,压力无处不在!
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你一份的副本。
Je crains que nous n'ayons beaucoup de problèmes avec les gens d'ici.
将来与地方上的怕有大麻烦。
Les autres sorciers savent bien que ça n'a aucune importance.
“其实,我们其他人都知道这根本就没有。
Oh, ce n'est pas très grave, Caillou.
哦,没的,Caillou。
Ça ne fait rien, c'est tellement petit, chez moi!
“这没有什么,我那里。”
Les relations avec mes parents sont assez bonnes.
我与父母的好。
Ecoutez, il n'y a pas de problème.
听着,这没的。
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让我们询问一下他们的精神想法和社会。
C'est pas grave, on a trouvé un truc assez simple pour vous en débarasser.
没,我们已经发现简单的方法让你拜托它。
C'est cool de voir aussi que ces relations existent dans les deux sens.
看到这些同时存在于两个方向,这酷。
Et quand vos jambes travaillent, les jambes travaillent indépendamment du haut du corps.
当你的腿在动的时候,腿是独立在动,与腿以上的身体部分没。
Et donc la mode, j'ai un rapport maintenant beaucoup plus sain.
所以我现在和时尚的更加融洽。
Je peux regarder ? - Allez-y, je vous en prie.
我可以看一下吗?- 可以,没。
Si plus tard dans votre relation, Louise vous dit Je t'aime.
果你们进一步发展,路易丝对你说“我爱你”。
C'est pas grave, on va prendre le tuyau d'arrosage pour la laver.
没,我们用喷水管来洗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释