Une nouvelle installation commune peut être établie dans un contexte régional ou multinational.
以在地区或多国范围内建立新用贮存设施。
Il existait une école qui comptait 60 enfants et 10 enseignants et desservait les cinq villages avoisinants.
附近五个村庄用一所学校,学校有60名学童和10名教师。
Le taux de partage de seringues atteint 50 % dans certains pays.
在该区域一些国家,用针管所占比例高达50%。
Le module e-Staffing de Galaxy est désormais un outil institutionnel reconnu.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设用工具。
La MINUAD se servira également de la base logistique de la MINUS à El Obeid.
混合行动还将用联苏特派团在埃尔奥拜德勤基地。
Le déménagement de l'administration dans un bâtiment annexe oblige à mettre fin à cet arrangement.
现行政部门已搬到一独立附属大楼里,因此不再用一个行政事务员。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生用一张桌子。
Commune aux deux Tribunaux elle se compose de juges des deux.
上诉分庭为两法庭用,由两法庭指派法官组成。
Le titulaire serait déployé avec le personnel de l'aviation militaire.
任职者将与军事航空人员用同一地点。
La MINUS assure également la sécurité pour la plate-forme logistique partagée à El Obeid.
联苏特派团还维护奥贝德用勤中心安全。
L'absence de terminologie commune pour la définition des évaluations continue de poser problème.
缺乏界定评价用术语是当前存在一个问题。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆用驻地方面迈出了第一步。
La MINUAD partage actuellement sept appareils avec la MINUS (5 avions et 2 hélicoptères).
达尔富尔混合行动目前与联苏特派团用7架飞机(5架固定翼飞机和2架直升机)。
Leurs stocks sont gérés séparément dans les entrepôts susmentionnés.
两个机构在上述用仓库里库存是由各机构分别管理。
Ces deux accords ont toujours eu des budgets distincts, avec certaines rubriques budgétaires communes.
从过去来看,秘书处一般会将两个协议预算分开,只有某些预算细目是用。
Élargissons notre souveraineté en la mettant en commun.
让我们通过用我们主权来扩大它。
On a dépensé 79 % du montant alloué au titre des ressources extrabudgétaires.
该两年期核定预算外资金一用了79%。
Sept fonctionnaires de la Section ont consacré à cette tâche 213 journées sur place.
为此目,紧急准备和反应科7名工作人员用了213日进行部署。
Des progrès importants ont été accomplis dans la mise sur pied du Système d'information universel.
在实施用信息系统方面取得了大量进展。
Deuxièmement, un groupe de juges ad litem a été créé.
第二,已设立了用诉讼法官制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, bien entendu, la voiture que l'on partage.
当然还有大家用的汽车。
La greffe elle-même a duré 15 heures.
植皮手用了15小时。
On lui avait fait un lit dans la pièce commune.
他们在用的那间屋子里为他支了一张床。
Ouais, c'est des toilettes partagées parfois et on paye 500 euros minimum.
是的,有时是用厕所,我们至少要付500欧元。
Mais disons que tu as un colocataire et une télévision commune.
但假设你有一友、一台用电视机。
10 esclaves partagent le même plat avec chacun sa cuillère en bois.
10名奴隶用一盘菜,每人有自己的木勺子。
À deux cents francs le mètre, les soixante lieues d’égouts du Paris actuel représentent quarante-huit millions.
造价是二百法郎一米,目前巴黎的六十法里阴渠用去四千八百万法郎。
Espèrent faciliter le partage des données d'une machine à une autre ou d'un logiciel à un autre.
希望简化两台机器之间或者两软件之间的数据用。
Partager la même salle de bain, ça m'embête, je ne me sentirai pas chez moi.
用一,有点尴尬,不太像是在我家。
Une seule salle de bains pour cinq, ça ne suffisait pas, alors on a transformé cette pièce pour les enfants.
5人用一,这是肯定不够用的,因此我们就把那间屋子改造成孩子用的。
Si vous cherchez à faire un cadeau à une personne qui partage votre ordinateur, c'est pour le coup très utile.
如果你想向与你用计算机的人赠送礼物,这非常有用。
Cette petite chambre est partagée par 4 personnes.
这间小房间由4人用。
– C'est vous qui partagez la case ?
– 是你们两用这房间吗?
Le matériel et les salles de réunion sont partagés.
设备和会议为用设施。
Hors de question par exemple que la salle de bains soit partagée.
例如,不存在用的问题。
Si les baleines sont en contact au même endroit, elles vont partager le même tube.
- 如果鲸鱼在同一地方接触,它们将用同一管子。
Il partage sa tente avec 3 autres personnes, dans la terre et l'humidité.
- 他与另外 3 人用他的帐篷,帐篷里又脏又湿。
C'est cette chambre qu'on envisage de faire partager à un étudiant.
这是我们计划与一名学生用的房间。
L'hygiène basique permet de lutter contre la propagation des maladies : chacun a son hamac personnel, qu'il ne partage pas.
基本的卫生措施可以防止疾病传播:每人都有自己的吊床,不会用。
Donc le petit perron commun pour les deux.
所以两人用一小门廊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释