有奖纠错
| 划词

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,开创新纪元。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们推上更加辉台。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que, avec plus d'entreprises à mettre au point une cause commune.

我们热诚期盼能与更多公司合作,拓展

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est notre foyer commun, notre cause commune et notre avenir à tous.

联合国是我们家园,未来。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家中联合起来时,我们这方面会做得最好。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de faire cause commune pour venir à bout de ces terribles maladies.

我们将继续为战胜这些破坏性疾病而努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider ces personnes, consolider la paix doit être notre cause commune.

为了帮助这些人民,建设和必须是我们

评价该例句:好评差评指正

En vérité, c'est notre cause commune, la cause que défend l'humanité.

这确确实实是我们,人类

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont dits prêts à coopérer avec l'ONU à cette entreprise commune.

工商界领导人表示准备联合国这项中进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous concernés par les souffrances inouïes qu'entraîne ce fléau.

消除由这一祸患造成无以言状苦难是一项

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la communauté internationale lutte de concert contre ce phénomène.

打击恐怖主义是整个国际社会

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie les considère comme des partenaires indispensables à cette cause commune.

马来西亚认为它们是中不可或缺伙伴。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un lien essentiel et très favorable à des réalisations menées en commun.

这是一种至关重要联系,十分有利于从

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons tous atténuer la pauvreté dans le monde.

减少世界贫困是我们

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous devons faire de la lutte contre le terrorisme international notre cause commune.

这就是为什么我们必须把打击恐怖主义斗争当作我们

评价该例句:好评差评指正

L'action contre le fléau du terrorisme et du fanatisme sera commune.

反对恐怖主义和宗教狂热灾难斗争将是我们

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons tous les États Membres concernés à coopérer à cette cause commune.

我们鼓励所有有关会员国中进行合作。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre doivent être renforcées et rendues complémentaires.

这些双重必须加强,并且应该彼此相互支持。

评价该例句:好评差评指正

Le document souligne que cette question relève d'un effort collectif.

文件强调,这是一项

评价该例句:好评差评指正

Tout groupe de personnes désireux d'œuvrer pour une cause commune peut créer une telle organisation.

任何愿意为一个而努力团体都可以建立这样组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Coretta soutiendra son mari jusqu'au bout, prête à tous les sacrifices pour leurs causes communes.

Coretta将直支持丈夫,她已经准备好为他们共同事业做出切牺牲。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, brave enfant, remarquablement instruit déjà dans les sciences naturelles, allait fournir un appoint sérieux à la cause commune.

赫伯特是个勇敢的孩子,他已经具备丰富的自然科学常识,他可以给共同事业带来很大的好处。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

" Ou bien je meurs aussi, dira-t-elle, ou bien je continue ce que nous avons commencé tous les deux ."

“要么随他而去,要么独自去完成我们共同开创的事业。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est exactement ça : des héros issus de pleins de cultures différentes, qui font cause commune pour sauver la Terre.

来自许多不同化的英雄,他们为拯救地球做出共同事业

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les entreprises deviendraientdes clubs ouverts d'hommes et de femmes unis par les causes qu'ils partagent.

公司将成为公开的男女俱乐部,由他们共同事业联合起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On a tous besoin d'être ensemble, d'avancer ensemble et de supporter ensemble une cause commune.

我们都需要团共同前进,共同支持共同事业

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C’est notre civilisation qui est en jeu, notre manière de vivre, d’être libre, de porter nos valeurs, nos entreprises communes et nos espoirs.

这关乎我们的明:我们的生活方式,我们的自由,我们的价值观,我们的共同事业与希望。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

C’est une démarche planétaire qui doit être envisagée. Il faut conjuguer nos efforts pour la cause de l’humanité tout entière.

这是个必须考虑的全球办法。我们必须为全人类的事业共同努力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à Gédéon Spilett, il prenait sa part du travail commun, et n’était pas le plus maladroit, — ce dont s’étonnait toujours un peu le marin.

吉丁-史佩莱在共同事业中也分担辛劳,而且干得非常熟练,并不比伙伴们差,这点水手总是非常诧异。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Et il appelle les autorités chinoises à faire cause commune avec la Russie, car, le président russe accuse l'Occident de vouloir instaurer un monde unipolaire.

他呼吁中国局与俄罗斯建立共同事业,因为俄罗斯总统指责西方想要建立个单极世界。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

C'est seulement en appliquant cette politique que les croyants et les citoyens athées pourront se mobiliser ensemble pour contribuer à la cause commune de l'édification d'une société relativement aisée, a souligné Yu Zhengsheng.

俞正生说,只有实施这政策,信徒和无神论公民才能团起来,为建设对富裕社会的共同事业做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接