Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年享了灿烂的阳光。
Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.
因其需要道路空间的享,所以这是一个政策工具。
Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.
使我们的老客户可以和我们一起享更多的产品资源。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,享美好明天。
Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆人谋利为顾客,成功为享。
Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!
以我们真诚的胸怀与您同、享成功!
Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!
福州红火饮有限公司始终坚持、享、的理念!
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息享,兼营网络服务,现代化贸易公司。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,享、包容、是论坛的主旋律。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织享业务信息。
Créer un lien entre les organisations participant au projet afin qu'elles travaillent ensemble.
ᆼ 把参与这一项目的组织联系起来,以便享盛举。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要享科学与技术,我们需要享市场。
Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.
对话还应建立在当代世界人人享价值观的基础之上。
Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.
而这将推动机构之间的信息享。
Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.
商业企业享信息是最常见的合作领域。
C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.
这样我们才能具体贯彻享但有差异性责任这一原则。
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
这些个案研究将作为《享经验》系列第14卷的基础。
La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.
还突出强调了有效享信息的必要性。
Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.
墨西哥答复说,对享资源的利用问题,没有任何规定。
Voilà ce que nous voulons partager pour vous remercier d'être à nos côtés aujourd'hui.
我们希望享这些,并感谢大家今天和我们在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Connu mondialement, ce plat se partage à plusieurs, entre amis ou en famille.
这道菜举世闻名,是家人或朋友起共享的美味。
Pendant la guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争期间,法国和英国共享这区域。
Il s'agit de libération par la connaissance, il s'agit de créer un monde en partage.
它关于知识给予的自由,它关于创共享的世界。
Je te remercie aussi d'avoir partagé ta passion pour Michel Polnareff avec moi.
我还要谢谢你与我共享你对Michel Polnareff的酷爱。
Pas d'énosis, mais l'indépendance, avec une constitution organisant le partage du pouvoir entre communautés.
塞浦路未能与希腊合并,而是在宪法允许不种族共享权力的情况下,宣布独立。
La base militaire est partagée entre les deux pays.
两国共享军事基地。
Le Mégalodon et le Léviathan partageaient donc les mêmes océans.
巨齿鲨和Léviathan共享海域。
La fête rassemblera amis et familles à l’occasion de prières matinales et de repas partagés.
节日让家人们和朋友们聚集在起,进行晨祷并共享餐。
Toutefois, ces deux créatures ne partagent pas le même territoire de chasse.
然而,这两生物并不共享狩猎区。
Et ce soir, il a promis de faire découvrir ce mets à des amis.
今天晚上,他答应和朋友们共享这道菜。
Certains en ont plus, certains en mon moins, mais on l'a tous, on le partage.
有些人的情感更加强烈,有些人的则弱点,但是我们每人都有这种情感,我们共享这种情感。
Bon, cela me rassure. Voulez-vous que cette heure soit celle de l'amitié ?
" 那好,我这就放心了。您愿不愿在此时此刻和我共享友情?"
Des villes comme Montréal, Toronto et Paris offrent désormais des services de vélo en libre-service.
蒙特利尔、多伦多和巴黎等城市现在都提供自行车共享服务。
Et tout ça, vous le partagez sur Internet.
所有这些,你都在网络上共享。
Éclairés par la lampe à huile, ils se partagent une nageoire de phoque.
在油灯的照耀下,他们在共享海豹鳍。
Netflix ayant réussi à augmenter son nombre d'abonnés avec le changement des partages de compte.
通过帐户共享的变化,Netflix成功使订阅者数量增加。
Partager le pain de quelqu'un est quelque chose de très positif.
与某人共享面包是件非常好的事情。
Du coup, il n'est pas individuel, on se le partage au sein de l'école.
因此,它并不是属于私人的,而是在校内共享的。
On appelle ça les « kots à projet » .
它叫作“共享公寓”。
Partager un repas en bonne compagnie est toujours un plaisir !
在好伙伴的陪伴下共享美食总是件令人愉快的事!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释