有奖纠错
| 划词

Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.

码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上去很旧,脏

评价该例句:好评差评指正

Ne fais pas tant de mystères!

别那么神秘!

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后结果可想而知,公司说我们一个个神经,不太正常。

评价该例句:好评差评指正

Les Arcanes du latin "arcanus" ou en français "les Secrets", désignaient le mystérieux travail des alchimiste jusqu'au XVII eme siècle.

“阿尔那”一词源于拉丁语“arcanus”,也就法语中“秘密”意思,直到十七世纪它指金术士们神秘研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上走着,一个脏、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

评价该例句:好评差评指正

Oh!Il faut tout le temps avoir les mains sales.Moi,je voudrais être employee dans un grand magasin.On voit des femmes bien habillées;on parle avec beaucoup de gens.

哦!那你双手会整天脏。如果我我想在一家大商场做售货员,看那些穿着时尚女士们,和很多人打交道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroprosopie, macroprothalle, macropsie, Macropsis, Macropus, Macropygia, macroradioscopie, macrorelief, macroretassure, Macrorhamphosodes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.

他透过那始终的镜片,先扫视了一下班级。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais ils ne peuvent pas rentrer à la maison aussi sales.

但他们也不能全的回到家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Seul un petit paquet grossièrement enveloppé dans du papier kraft était posé sur le sol.

之后,他发现地上有一个用棕色纸包着的的小包。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Moi, pauvre paysan du Jura, se répétait-il sans cesse, moi condamné à porter toujours ce triste habit noir !

“我,汝拉山区的穷乡下人,”他不断他重复着,“我,注定一辈子穿这的黑衣服!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

À les sandales crottées et le souffle court.

穿着鞋,气喘吁吁的。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Ah non, je le vois encore tout frassé, tout roulé, au coin de la tonnerre.

啊不,我还看见他浑的,卷着子躲在角落里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

La reporter: Ça vous arrive d’être tendu comme un string ?

记者:你有没有紧张的时候?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

5e passant interviewé: J’aime pas beaucoup l’expression mais ça m’arrive d’être tendu, oui.

第五个被采访的路人:我不太喜欢这个表达,但有时候我会紧张的。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Il n'y a pas besoin de pousser le bébé à la propreté puisque les bébés n'aiment pas être sales.

不需要强迫宝宝去学会干净,因为宝宝们都不喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Aujourd'hui les séries elles te stressent trop à tout moment il y a un personnage que tu adores qui peut mourir !

今天这些剧真是让你时刻紧张的,有一个你喜欢的角色随时可能会死!

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et pour faire baisser la tension, pour pas commencer tout stressé, avec la tête toute engluée de pensée avant une session d'apprentissage.

为了降低紧张感, 不要一上来就紧张的,脑袋里一堆乱七八糟的想法, 在学习之前。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Sur le tapis, la mousse faisait des drôles de bruits, comme l'eau qui bout, les murs étaient tout noirs et nous, on n'était pas bien propres.

那些溅到地毯的泡沫发出奇怪的声响,,就像煮开的水一样。墙壁都被染黑了,我们上也的。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Pour le drapeau, il agiterait son mouchoir qui n'était pas propre, mais bien sûr, il ne savait pas en sortant de chez lui que son mouchoir allait servir de drapeau.

至于旗子嘛,他摇晃着他那的手绢… … 当然了,他出门的时候还不知道手帕会变成旗子。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Maman est venue me chercher très vite et j'étais bien content, parce que je commençais à ne pas m'amuser dans la maison d'Agnan, surtout avec sa maman qui avait l'air drôlement nerveuse.

妈妈很快就赶来了,我可高兴了,因为在阿尼昂家我已经开始觉得没意思,尤其是他妈妈看起来神经的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Lisez Kiana, les mains dans le cambouis, casquette sur la tête, mécanicienne à Téhéran qui jure que si elle est dévoilée, c'est parce que le tissu la gêne au-dessus des moteurs.

看看基安娜, 她手的,头上戴着一顶帽子, 在德黑兰当机械师, 她发誓如果她的衣服被掀起来,那是因为布料在发动机上方摩擦到她了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接