有奖纠错
| 划词

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品储备制度。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,储备量为200吨。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une provision de bois pour l'hiver.

我有过冬木柴的储备

评价该例句:好评差评指正

Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.

具备较强的资源储备供货能力。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该储备木柴过冬。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.

中国人当他们提出要摘下美元作为储备货币的王冠时颇有些担心。

评价该例句:好评差评指正

Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?

元(或人民币),未来的储备货币?

评价该例句:好评差评指正

Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.

预算外金及储备金通常有较高程度的现金余额。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并消除核储备

评价该例句:好评差评指正

La quasi-caisse d'émission, rattachée au dollar des États-Unis, s'appuie sur une large réserve de garantie.

其准货币委员会让汇价紧钉美元,并有实际拥有大量储备金。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de statistique des îles Fidji et Banque de réserve des Fidji.

斐济岛屿统斐济储备银行。

评价该例句:好评差评指正

Elle attend également avec intérêt la reprise de l'examen de la notion de réserve stratégique.

它还期待着重新讨论关于战略储备的构想。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备金可能是货币金组织角色的一个宝贵的补充。

评价该例句:好评差评指正

Ils diraient également qu'ils vont acheter 600 000 tonnes supplémentaires de nourriture pour renflouer leurs réserves.

他们也会说,他们会额外购买60万吨粮食来补充他们的储备

评价该例句:好评差评指正

La Reserve Bank (banque centrale) doit encore approuver les investissements à l'étranger.

联邦储备银行仍然得批准这些对外投资。

评价该例句:好评差评指正

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的资源储备仍然常年匮乏。

评价该例句:好评差评指正

La bonne exploitation des réserves pétrolières dépendait d'une bonne gouvernance et de bonnes institutions.

石油储备能否取得良好结果取决于良好的管理良好的机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

这项拨款将作为一项储备金,而且在财务报表里记为储备金。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non affectées ne sont plus que de 50 millions de dollars.

未派用场的储备金也只剩下5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿, 低放废物, 低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.

但是为了迎接冬天,“花岗石宫”是必须保持相当数物资

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.

并且持有和管理欧盟国家货币

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

但是这不会持久,因为石油是有限

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.

因此,我们可以更新日程安排或者更新自己知识

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais ainsi une réserve d'eau pour quelque temps, au cas où.

因此,我有了一段时间,以供不时之需。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je n'ai plus de provisions depuis quatre jours.

天前起我已经用完了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il faut qu'il ait des réserves pour tenir jusque-là.

他必须有足够坚持到那时。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et c'est reparti pour une nouvelle saison, pour faire de nouveaux stocks.

我们又开始了新季节,进行新

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils se mettent à vivre au ralenti et à faire des réserves.

它们开始慢速地生活,开始做

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces réserves vont lui permettre de continuer à respirer.

这些可以让它继续呼吸。

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à l’asphyxie, capitaine, répondis-je, elle n’est pas à craindre, car nos réservoirs sont pleins.

于窒息,船长,”我回答,“是不足为患,因为我们气罐是满。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'effort est limité, l'organisme prélève l'énergie nécessaire dans ses réserves de graisse.

如果运动在一定范围时,人体将从其脂肪中提取必要

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.

因此,提前应急物资。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quel genre de provisions pourrez-vous stocker dans de si petits appareils ? interrogea un représentant.

在这么小设备中,您能一些什么呢?" 一位代表问道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Or, c'est des trésors de biodiversité, des réserves de carbone irrécuperables, si ça brûle, c'est terrible.

但这些都是生物多样性宝藏,是不可替代,如果它们被烧毁,那就太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que quand il ne pleut pas du tout pendant longtemps, ces réserves sont à sec.

只有长时间不下雨,这些会枯竭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chand Baori a été créé à l'origine pour conserver l'eau pendant la saison de la mousson.

建造月亮井最初是为了在季风季节用水。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特别是在炎热和干燥环境中,植物身上刺能保护其水分

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour tenir le choc en hiver, ils constituent des réserves.

为了度过冬天,它们贮藏了

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les billets n'entrent réellement en circulation que lorsqu'ils sortent de ces réserves pour alimenter l'économie réelle.

纸币只有在从这些中取出,用于实际经济中时,才真正进入流通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接